Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
valvontakäytäntöä koskevia ohjeita aletaan tarvita jo vuoden 2004 alkupuolelta lähtien eli paljon ennen ehdotuksen hyväksymisajankohtaa ja sen täytäntöönpanomääräaikaa.
guidance on supervisory approaches will begin to be needed from early 2004 onwards, well ahead of the adoption of the proposal and well ahead of the deadline for its implementation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
toisaalta tilanne on edelleen valitettava niiden jäsenvaltioiden määrän vuoksi, jotka eivät ole noudattaneet täytäntöönpanomääräaikaa, ja täytäntöönpanon viivästysten vuoksi, jotka ovat usein yli vuoden ja joskus useitakin vuosia.
on the other hand, the situation remains disappointing in terms of the number of member states that fail to comply with the transposition deadline, as well as delays in transposition, which often exceed one year and at times reach several years.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
on tärkeää korostaa tätä, sillä toisin kuin eräät täällä puhuneet, uskon intohimoisesti siihen, että hyvä dohan sopimus voi edistää kehitystä ja reilua kauppaa. kyse on tavasta, jolla suhtaudumme erityis- ja etuisuuskohteluihin kehitysmaiden kesken, tavasta, jolla muokkaamme sitoumuksiamme kehitysmaita kohtaan alkuvaiheessa olevan teollisuuden suojaamiseksi ja kehityksen edistämiseksi, tavasta, jolla myönnämme kehitysmaille pidempiä täytäntöönpanomääräaikoja, jotta ne voivat mukautua muutokseen, ja erityisesti tavasta, jolla myönnämme vähiten kehittyneille maille pääsyn markkinoille ja kiinnitämme huomiota niiden taitotarpeisiin.
it is important to stress this because, unlike some of those who have spoken, i passionately believe that a good doha deal can contribute to development and to fairer trade, through the way in which we operate special and differential treatment between developing countries, the way we allow carve-outs for commitments to developing countries to protect and enable the development of infant industry, the way we provide for longer implementation periods for developing countries so that they can prepare for change and, in particular, the way that we grant special access to the least-developed countries and attention to their capacity needs.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: