Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
siirtymäaika alkaa direktiivin täytäntöönpanopäivästä.
such a period will start from the date of implementation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3 artiklassa säädetään muutosten täytäntöönpanopäivästä.
article 3 lays down the implementation date for the changes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
korvataan en/iso 6245:llä täytäntöönpanopäivästä lähtien.
to be replaced by en/iso 6245 with effect of the date of implementation.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kumotaan seuraavat asetukset tämän asetuksen vastaavien säännösten täytäntöönpanopäivästä:
the following regulations are hereby repealed with effect from the date of application of the corresponding provisions of this regulation:
espanjan kuningaskunnan ja yhdistyneen kuningaskunnan hallitusten on ilmoitettava neuvostolle tästä täytäntöönpanopäivästä.
the governments of spain and the united kingdom will so inform the council on that date.
takaisinperittävään summaan on sisällyttävä korko koko ajanjaksolta tuen täytäntöönpanopäivästä alkaen sen todelliseen takaisinperintään asti.
the sum to be recovered shall bear interest for the entire period running from the date it was put into effect until the date of its recovery.
ensimmäinen kertomus kattaa kolmen vuoden ajanjakson tämän direktiivin 21 artiklassa tarkoitetusta täytäntöönpanopäivästä alkaen.
the first report shall cover the three years following the date on which this present directive is brought into effect as referred to in article 21.
komission antaa vuoden kuluttua varainhoitoasetuksen täytäntöönpanopäivästä kertomuksen 203 artiklassa tarkoitettujen menettelyjen soveltamisesta."
one year after the date of entry into application of the financial regulation, the commission shall report on the application of the procedures foreseen in article 203.".
jo sopimuksen ensimmäisestä täytäntöönpanopäivästä alkaen kanada poistaa 400 miljoonan euron arvosta tulleja eu:sta peräisin olevilta tavaroilta.
as of the first day of its implementation, canada will eliminate duties worth 400 million euros for goods originating in the eu.
direktiivin 93/42/ety mukaan komissio antaa viimeistään viiden vuoden kuluttua direktiivin täytäntöönpanopäivästä kertomuksen direktiivin täytäntöönpanon tietyistä näkökohdista.
directive 93/42/eec itself requests the commission to submit a report to the council, no later than five years from the date of implementation of the directive, concerning certain aspects of the functioning of the directive.
64 artikla direktiivin 93/22/ ety kumoaminen kumotaan direktiivi 93/22/ ety 65 artiklassa mainitusta täytäntöönpanopäivästä alkaen.
article 64 repeal of directive 93/22/ eec. directive 93/22/ eec is repealed with effect from the date of application set out in article 64.
sen vuoksi montenegron tasavalta olisi suljettava asetuksen (ey) n:o 517/94 soveltamisalan ulkopuolelle väliaikaisen sopimuksen täytäntöönpanopäivästä alkaen.
therefore, the republic of montenegro should be removed from the scope of application of regulation (ec) no 517/94 from the date of implementation of the interim agreement.