Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
) takaussitoumuksena tai kiinteäarvoisilla tositteilla (7 000 euroa/tosite).
(3) or by using a set of guarantee someone willing to act as a guarantor vouchers, each voucher corresponding to a fixed amount (eur 7 000).
takaussitoumuksena annettavasta yksittäisestä vakuudesta on laadittava liitteessä 49 olevan mallin mukainen vakuusasiakirja.
an individual guarantee furnished by a guarantor shall correspond to the specimen in annex49.
takaussitoumuksena annettavasta yksittäisestä vakuudesta on laadittava liitteen iii lisäyksessä c1 olevan mallin mukainen vakuusasiakirja.
an individual guarantee furnished by a guarantor shall conform to the specimen in annex c1 to appendix iii.
vakuudet annetaan tavallisesti joko käteisenä, remburssina tai pankkitakauksena, takaussitoumuksena ja/tai rahoitustakausvakuutuksena.
the normal forms of financial guarantee are either cash, letters of credit or bank guarantees, insurance surety bond guarantees, and/or financial guarantee insurance.
'vakuustoimipaikalla' kunkin jäsenvaltion tulliviranomaisten määräämää tullitoimipaikkaa, jossa annetaan vakuus takaussitoumuksena;
'office of guarantee': means the office where the customs authorities of each member state decide that guarantees furnished by a guarantor shall be lodged;
kun yksittäinen vakuus annetaan takaussitoumuksena, passituksesta vastaava ei voi muuttaa vakuuden viitenumeroon liittyvää tunnuslukua, paitsi sovellettaessa lisäyksessä iv olevaa 3 kohtaa.
where the individual guarantee is furnished by a guarantor, the access code associated with the “guarantee reference number” shall not be modified by the principal, except within the framework of the application of annex iv, point 3.
direktiivin 78/660/ety 43 artiklan 1 kohdan 13 alakohdasta poiketen luottolaitosten on ilmoitettava vain niiden hallinto-, johto- ja valvontaelinten jäsenille myönnetyt ennakot ja luotot ja näiden puolesta tehdyt kaikenlaiset takaussitoumukset.
by way of derogation from article 43 (1) (13) of directive 78/660/eec, credit institutions need disclose only the amounts of advances and credits granted to the members of their administrative, managerial and supervisory bodies, and the commitments entered into on their behalf by way of guarantees of any kind.