Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jos virasto katsoo olevan tarpeen, että jokin menettelyn osapuoli, todistaja tai asiantuntija antaa suullisen todistajanlausuman, se:
if the office considers it necessary that a party to proceedings, witness or expert give evidence orally, it shall either:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
jos menettelyn osapuoli, todistaja tai asiantuntija antaa virastolle todistajanlausuman, virasto voi, jos se katsoo suotavaksi, että todistajanlausuma annetaan valaehtoisesti tai muussa juhlallisessa muodossa, pyytää oikeusviranomaisia tai muita sen valtion toimivaltaisia viranomaisia, jossa kyseisen henkilön kotipaikka on, kuulemaan häntä vaadituin edellytyksin.
if a party to proceedings, witness or expert gives evidence before the office, the office may, if it considers it advisable that the evidence be given under oath or otherwise in binding form, request the competent judicial or other authority in the country of domicile of the relevant person to hear his evidence under the requisite conditions.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество: