Вы искали: tulkintaerimielisyyksien (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

tulkintaerimielisyyksien

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

asiaan olisi saatava täsmennys jäsenvaltioiden välisten tulkintaerimielisyyksien välttämiseksi.

Английский

it would be desirable to spell things out clearly to avoid differences of interpretation between member states.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komitean mielestä neuvoston vuosina 1991 ja 1992 käsittelemät ja hyväksymät perusteet tulisi määritellä uudelleen ja niitä tulisi soveltaa kaikilta osin tulkintaerimielisyyksien välttämiseksi.

Английский

the committee thinks that the criteria already discussed and approved by the council in 1991 and 1992 should be further defined and fully implemented to prevent discrepancies in interpretation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kahdenvälisten ratkaisujen toimivuutta voitaisiin tehostaa ottamalla käyttöön säännöksiä tulkintaerimielisyyksien ratkaisemiseksi sekä mekanismeja jotka tarjoavat veronmaksajalle mahdollisuudet varmistaa johdonmukaisen kohtelun molempien kyseessä olevien jäsenvaltioiden viranomaisten taholta.

Английский

the functioning of bilateral solutions could be enhanced by the introduction of rules to resolve conflicts of interpretation and mechanisms to enable the taxpayer to secure consistent treatment by both authorities concerned.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

näin ollen komitea on tyytyväinen komission tiedonannossa ilmaistuun aikeeseen laatia yhdessä jäsenvaltioiden kanssa säännöksiä tulkintaerimielisyyksien ratkaisemiseksi sekä mekanismeja, jotka tarjoavat veronmaksajalle mahdollisuudet varmistaa johdonmukainen kohtelu molempien kyseessä olevien jäsenvaltioiden viranomaisten taholta.

Английский

the committee welcomes therefore the intention of the commission as stated in the communication to work with member states to develop rules to resolve conflicts of interpretation and mechanisms to enable tax payers to secure consistent treatment by both authorities concerned.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

yhteisöjen tuomioistuimen tuomion tulkintaerimielisyyksien vuoksi komissio katsoi 21 päivänä maaliskuuta 2007 aiheelliseksi jatkaa muodollista tutkintamenettelyä esittääkseen oman tulkintansa tuomiosta ja julkistaakseen seikat, joiden se katsoi muodostavan välttämättömän perustan yhteisöjen tuomioistuimen pyytämän uuden siirtymäkauden vahvistamiselle.

Английский

on 21 march 2007, for want of an agreement on the interpretation placed on the court's judgment, the commission took the view that it would have to extend the formal investigation procedure so as to give its own interpretation of the judgment and to make public the particulars on which, in its view, it would have to base itself in order to determine the ‘new’ transitional period requested by the court.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eu:n rautatiemarkkinoiden yhdenmukaisuuden varmistaminen ja lainsäädännön tulkintaerimielisyyksien torjuminen ei voi onnistua pelkästään jäsenvaltioiden toteuttamilla toimilla, koska ongelman ytimessä ovat juuri kansalliset säännöt ja kansallisten instituutioiden heikko toimivuus, joista muodostuu esteitä sisämarkkinoille.

Английский

actions by member states alone cannot ensure the coherence of eu railway market and address the divergent interpretation of the legislation, as persistence of national rules and sub-optimal functioning of national institutions, acting as barriers to the internal market, is in fact at the centre of the problem.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

turkkilaisten ja armenialaisten välinen sovittelu ei saa raueta vanhojen tulkintaerimielisyyksien takia. on kuitenkin melko outoa, että turkin nykyisten poliitikkojen on niin vaikea tunnustaa sitä varauksetonta historiallista tosiasiaa, että nuorturkkilainen fasistihallitus antoi epätoivoissaan armenialaisten joukkomurhaa koskevan määräyksen, mistä turkkilaiset tuomioistuimet rankaisivat nuorturkkilaisia johtajia sodan jälkeen.

Английский

a reconciliation between turks and armenians must not fall through because of an historic argument of interpretation, but it is rather odd that contemporary turkish politicians have such difficulty in acknowledging an historical fact without reservation- that, in desperation, the fascist young turkish regime ordered the mass murder of armenians, something for which the young turkish leaders were punished by turkish courts after the war.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,411,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK