Вы искали: vahingonkorvausoikeus (Финский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

vahingonkorvausoikeus

Английский

tort law

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Финский

sen pitäisi käsittää ennen kaikkea vahingonkorvausoikeus, mainonta, kaupallinen viestintä, vapaat ammatit ja tavaramerkit.

Английский

it should encompass in particular the areas of private law, advertising, commercial communications, freelance work and trademarks.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Финский

ministeriön vastuualuetta ovat esimerkiksi perhe- ja perintöoikeus, sopimus- ja vahingonkorvausoikeus, kuluttajansuoja ja yhtiöoikeus.

Английский

for instance family and inheritance law, contract law, law of damages, consumer protection and company law belong to the ministry's area of responsibility.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

euroopan yksityisoikeuden säännöstön olisi katettava sopimusoikeuden ja siihen kuuluvien sopimustyyppien lisäksi vahingonkorvausoikeus, perusteeton etu sekä asiainhuolto toisen hyväksi.

Английский

a european civil code would need to cover not only contract law, including specific types of contracts, but also tort law, unjustified enrichment and the benevolent intervention in another's affairs.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

tässä direktiiviehdotuksessa vahingonkorvausoikeus langetetaan tietenkin saastuttajalle, ja pyydän jo nyt, että parlamentti voisi äänestää näiden kysymysten ja asioiden puolesta ja vahvistaa puhemiehistön tekemän päätöksen.

Английский

this is a proposal for a directive which clearly places civil liability on the polluter 's shoulders, and it is on the basis of these problems, these issues, that i now ask parliament to vote for the motion and confirm the decision that the bureau has made.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

arvoisa puhemies, hyvät kollegat, oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden historiallinen toimivalta ympäristövastuukysymyksissä vastaa juuri teidän tulkintaanne työjärjestyksemme liitteestä vi, jossa tälle valiokunnalle osoitetaan vahingonkorvausoikeutta koskevat kysymykset alasta riippumatta.

Английский

mr president, ladies and gentlemen, the traditional competence of the committee on legal affairs in matters of environmental liability is derived precisely from annex vi to our rules of procedure, which makes this committee responsible for matters of civil liability, regardless of the sector in question.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,476,484 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK