Вы искали: vanginvartija (Финский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

vanginvartija

Английский

prison warder

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 10
Качество:

Источник: IATE

Финский

vanginvartija.

Английский

vanginvartija.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

kaikista on näin tullut oman itsensä vanginvartija.

Английский

everyone will now have become his own prison guard.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

"se oli varmaan joku vanginvartija", sanoi hän.

Английский

"a warder, no doubt," said he.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

vanginvartija, joka sitoo itsensä vankiin 36 pitkäksi vuodeksi, ei ole enää vapaa mies.

Английский

a jailer though who cuffs himself to his prisoner for thirty-six long years is himself no longer a free man.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Demo

Финский

kun vanginvartija heräsi ja näki vankilan ovien olevan auki, veti hän miekkansa ja aikoi surmata itsensä, luullen vankien karanneen.

Английский

and the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

lainaan poikkeuksellisesti israelilaista kirjailijaa amos ozia, joka kommentoi näitä geneven sopimuksia seuraavasti:" kuuden päivän sodasta lähtien olemme olleet yhtä lähellä palestiinalaisia kuin vanginvartija itseensä käsiraudoilla kahlittua vankia.

Английский

today, mr president of the council, i would like to call upon you to do everything you possibly can, whether through official or unofficial channels, to give real support to all the peace initiatives, whether they be palestinian or israeli in origin.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Demo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

lainaan poikkeuksellisesti israelilaista kirjailijaa amos ozia, joka kommentoi näitä geneven sopimuksia seuraavasti: "kuuden päivän sodasta lähtien olemme olleet yhtä lähellä palestiinalaisia kuin vanginvartija itseensä käsiraudoilla kahlittua vankia.

Английский

let me make an exception here, and quote from an author – amos oz, an israel writer who has this to say in a commentary on these geneva accords: ‘ever since the six day war, we are as close to the palestinians as a jailer is to the prisoner handcuffed to him.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Demo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

niin vanginvartija ilmoitti tämän paavalille sanoen: "päälliköt ovat lähettäneet sanan, että teidät on päästettävä irti; lähtekää siis nyt ulos ja menkää rauhassa".

Английский

the jailer reported these words to paul, saying, 'the magistrates have sent to let you go; now therefore come out, and go in peace.'

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

tavalliset englantilaiset juristit- sanon tämän skotlantilaisena- ovat keksineet yhden kaikkien aikojen tehokkaimmista oikeussuojakeinoista varmistamalla, että väärin perustein pidätetyt tuodaan oikeuteen ja päästetään vapaaksi, mikäli vanginvartija ei pysty osoittamaan mitään syytä heidän vangitsemiselleen.

Английский

one of the most effective remedies ever devised was devised by the english common lawyers- i speak as a scotsman- in the way of making sure that those who are wrongly detained are brought to court and released if the jailer cannot show cause for keeping them there.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,946,868 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK