Вы искали: vapahtaja (Финский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

vapahtaja

Английский

redeemer

Последнее обновление: 2012-01-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Финский

vapahtaja, kenen poika hän on?

Английский

the deliverer, whose son is he?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

hän on nykyisen talouskriisin arkkitehti, ei maailman vapahtaja.

Английский

he is an architect of the current economic crisis, not a saviour of the world.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Demo

Финский

ja kyllä, hänestä tulee vapahtaja - koko ihmiskunnalle!"

Английский

and yes, he will be a deliverer - for all mankind!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

joten, kuten vapahtaja, teillä ei ole muuta mahdollisuutta

Английский

so, as the savior, you have no choice but to win.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

meidän pitää tänä päivänä katseleman, kuinka vapahtaja kastetaan.

Английский

today we must behold how the saviour is baptized.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

meillä on vapahtaja, joka on olemassa juuri nyt kirkkaudessa ihmisenä.

Английский

we have a savior who exists right now in glory as a man.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

se on valhe siitä, että antikristus tulee olemaan ihmiskunnan vapahtaja.

Английский

it is the deception that the antichrist will be humankind's deliverer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

totisesti, sinä olet salattu jumala, sinä israelin jumala, sinä vapahtaja.

Английский

verily thou art a god that hidest thyself, o god of israel, the saviour.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

ei juutalaiset ajatelleet, että yksi hengellinen vapahtaja olis tarpeellisempi ollut, kuin maallinen.

Английский

the jews did not think that a spiritual saviour was more necessary than a natural one.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

1. vapahtaja sanoo, että merkit pitää oleman auringossa ja kuussa ja tähdissä.

Английский

1. what are the signs of the last times?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

ja se pyhä valkea, jonka vapahtaja tuli sytyttämään maan päälle, ei ole joka aika palamassa.

Английский

for the poor travelers, the sun is not always shining, and that holy fire which the saviour came to kindle on the earth is not burning at all times.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

sillä mies on vaimon pää, niinkuin myös kristus on seurakunnan pää, hän, ruumiin vapahtaja.

Английский

because the husband is the head of the wife, as christ is the head of the church. he is the saviour of his body.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

11. teille on tänä päivänä syntynyt vapahtaja, joka on kristus, herra, daavidin kaupungissa.

Английский

11 for to you is born this day in the city of david a savior, which is christ the lord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

... seuraavina päivinä oli kolme selityspuhetta ja vapahtaja näkyvissä, mutta hänen kätensä ja kylkensä eivät olleet paljastettuina.

Английский

(…) on the following days, there were three explanation speeches and i saw the savior, but his hands and sides were not visible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

he haluavat mieluummin elää tässä maailmassa rajoituksetta ajatellen, että heillä on vapahtaja, joka antaa heille loppujen lopuksi anteeksi.

Английский

they would rather live in this world without restraint, thinking they have a savior who will forgive them in the end.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

10 sillä siksi me vaivaa näemme ja kilvoittelemme, että olemme panneet toivomme elävään jumalaan, joka on kaikkien ihmisten vapahtaja, varsinkin uskovien.

Английский

10 for to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living god, who is the savior of all men, especially of those who believe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

heillä ei kellään ollut edellytyksiä vanhemman veljensä elämän käsittämiseen, sillä heidän äitinsä oli antanut heidän ymmärtää, että jeesuksesta olisi määrä tulla juutalaisten vapahtaja.

Английский

they were all unfitted to comprehend their eldest brother’s life because their mother had given them to understand that he was destined to become the deliverer of the jewish people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

onneksi kuitenkin useimmat uskovat tietävätkin, että jeesus ei ole pelkästään hyvien aikojen vapahtaja. hän ei ole kanssamme vain kun asiat luistavat hyvin, vaan myös pahoinakin päivinämme.

Английский

fortunately, most christians know jesus isn't just a "good times only" savior. he's with us not only when things are going well, but during our bad days also.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

ja luonnollinen järki myös siihen suostuu, että jos se olis ollut muu ihminen kuin vapahtaja, niin olisit nämät kauppamiehet, joille tapahtui vahinko, pitäneet kaivata vahingosta maksua.

Английский

and the natural mind also agrees with that, that if it had been some other person than the saviour, these merchants to whom the damage was done would have demanded payment of the damage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,393,399 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK