Вы искали: vastahakoisuus (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

vastahakoisuus

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

markkinoiden tietynasteinen vastahakoisuus on myös ymmärrettävää.

Английский

to a certain extent, it is also understandable that the market has a somewhat reluctant attitude.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

julkisen hallinnon myöhästely ja vastahakoisuus ovat merkittävä ongelma.

Английский

another major problem is the "foot-dragging" and resistance to change by the public authorities.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

talouden alojen (edunsaajien) ja niin muodoin poliitikkojen vastahakoisuus

Английский

reluctance of economic sectors (vested interests) and therefore of politicians

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komission nykyinen vastahakoisuus asiassa ei vaikuta perussopimuksen perusteella oikeutetulta.

Английский

given the text of the treaty, the european commission's current silence on these issues is not really justified.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

asetusehdotus olisi parempi vaihto ehto, mutta vastahakoisuus johtaisi umpikujaan.

Английский

a draft regulation would perhaps be even better, but this might have foundered because of the reactions against it.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

yksinkertaistaminen voi onnistua vain voittamalla muutosta vastustava passivisuus, vastahakoisuus ja protektionismi .

Английский

the commission has identified a dozen items that merit this treatment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

neuvoston vastahakoisuus hyväksyä neuvottelijoidemme hyvin vaatimattomat ehdotukset on tätä vasten lähinnä pikkumaisuutta.

Английский

against this background, the council’ s resistance to adopting our negotiators’ very modest proposals amounts to pettiness.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

komitea toteaa, että komissiota on saattanut rajoittaa joidenkin jäsenvaltioiden vastahakoisuus antaa tietoja.

Английский

the committee recognizes that the commission may have been constrained by the reluctance of some member states to provide data.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tuomioistuimen vastahakoisuus- ja myös komission vastahakoisuus- nimetä syylliset maat haittaa työtämme.

Английский

however, the reluctance of the court- and for that matter the commission- to name the guilty countries impedes our work.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Финский

komission jatkuva vastahakoisuus käynnistää energiatehokkuussuunnitelma, jossa hylätään kokonaan ydinvoima, ei vakuuta meitä.

Английский

we are not convinced by the commission ’ s continuing reluctance to launch an energy efficiency plan which turns its back on the nuclear sector completely.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

valitettavasti mietinnössä ei kiinnitetä huomiota siihen, että tämä todettu vastahakoisuus johtuu jäsenmaiden suuntautumisessa olevista eroista.

Английский

the report unfortunately fails to make the point that this identified lack of political will is a result of the difference in approach of the member states.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Финский

kansallisten ja etenkin paikallisten viranomaisten vastahakoisuus soveltaa julkisia hankintoja koskevia sääntöjä omaan toiminta-alaansa,

Английский

resistance of national, and particularly local, authorities to applying the public purchasing standards in their jurisdiction.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta komission vastahakoisuus- suonette minulle anteeksi, arvoisa komission jäsen- on kaikkien nähtävillä.

Английский

the unwillingness of the commission is, however, with apologies to the commissioner, apparent to everyone.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

3.7.2 etsk:n mielestä alueellista yhteistyötä hankaloittaa eri tason viranomaisten vastahakoisuus yhteistyötä ja osaamisen vaihtoa kohtaan.

Английский

3.7.2 the eesc considers that territorial cooperation is encountering obstacles as a result of the reluctance of the various levels of public authority to cooperate and share their competences.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

fyromin traagisten tapahtumien suhteen päätöslauselmassa hyväksytään poliittinen väliintulo, mutta myös naton vastahakoisuus" joutua täyteen rauhanturvaamistehtävään".

Английский

when it comes to the tragic developments in the fyrom, the resolution approves both of the interventionist policy and of nato ' s intention not to get drawn into taking on a full peacekeeping role.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

eurooppalaisen sosiaalimallin uskottavuus on vaakalaudalla, mutta törmäämme vastahakoisuuteen ryhtyä välttämättömiin toimiin työntekijöiden suojelemiseksi.

Английский

although this stretches the credibility of the european social model, we are coming up against obvious reluctance to take the necessary measures to protect employees.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,203,883 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK