Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
arvoisa puhemies, näitä kahta vastuuvapautta koskevaa mietintöä ei tulisi käsitellä yömyöhään täällä brysselissä, niiden olisi pitänyt olla osa strasbourgin keskiviikkoaamun viimeisessä istunnossa käytyä vastuuvapauskeskustelua.
mr president, these two discharge reports should not be burning the midnight oil here in brussels, they should have been taken as part of the general discharge debate in strasbourg at the last session on wednesday morning.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
on todellakin kaksi näkökohtaa, nimittäin mietintöihin esitettyjen tarkistusten suhteellisen pieni määrä ja laajat enemmistöt, joilla ne on hyväksytty, sekä suhteellisen vähäinen arvostelu lehdistössä ennen tätä vastuuvapauskeskustelua viittaavat siihen suuntaan.
two aspects indicate this, namely the comparatively small number of amendments before us to all the reports and the broad majorities by which they have been adopted, likewise the way that the prospect of this debate on the discharge has made comparatively few waves in the press.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
arvoisa puhemies, euroopan parlamentin esittämät arvostelut vastuuvapauskeskustelusta antavat meille lisäpontta.
the criticisms voiced by the european parliament in connection with the debate on the discharge will serve as a further spur to us.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество: