Вы искали: verohuojennuksen (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

verohuojennuksen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

verohuojennuksen enimmäismäärä on esitetty nykyhintoina.

Английский

the tax allowance is capped in terms of its overall present value.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

muuttaminen26 f) investointien kahdeksan prosentin suuruisen verohuojennuksen

Английский

(f) amendment to the 8% investment allowance26

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hanke on tuottoisa 15 prosentin rahoituksen ja 30 prosentin verohuojennuksen ansiosta

Английский

15 % funding and a 30% tax exemption make the project profit able erdf support for the project comes to €750 000total budget: €5.5 million

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

suurten polttolaitosten verohuojennuksen komissio totesi olevan ey:n perustamissopimuksen mukaista.

Английский

concerning the large combustion installations, the commission found their tax reduction compatible with the ec treaty.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

lisäksi alemman alv-asteen soveltaminen verohuojennuksen ulkopuolelle nykyisin jääviin työvoima­valtaisiin palveluihin lisää työllisyyttä.

Английский

furthermore, a lower vat rate on those labour-intensive services which currently do not merit the reduced rate will enhance employment.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kaukolämpövoimalat voivat saada vuonna 2005 26 prosentin verohuojennuksen, jota alennetaan vuosittain 8 prosenttiyksiköllä.

Английский

district heating installations benefit from a 26 % reduction in 2005, decreasing by 8 percentage points each year.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

itävallan verwaltungsgerichtshofin esittämät kysymykset koskivat verohuojennuksen sääntöjenvastaisuuden vaikutusten soveltamisalaa, eikä yhteisöjen tuomioistuin ottanut valikoivuuden näkökohtaa uudelleen arvioitavaksi.

Английский

the questions submitted by the austrian court related to the scope of the effects of the illegality of the tax rebate, and the court of justice did not reopen the issue of selectivity.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

verotuen osalta efta-valtioiden on toimitettava luettelo ainoastaan niistä tuensaajista, joiden vuotuisen verohuojennuksen määrä on yli 200000 euroa.

Английский

in case of fiscal aid, the efta state must only provide a list of those beneficiaries who have received an annual tax relief in excess of eur 200000.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

samassa tilanteessa olevat kaukolämpövoimalat voivat saada vuonna 2005 26 prosentin verohuojennuksen, jota alennetaan vuosittain 8 prosenttiyksiköllä.

Английский

district heating installations in the same situation could benefit from a 26 % reduction in 2005 decreasing by 8 percentage points each year.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tuensaajien, joihin sovelletaan asetuksen 18 artiklan kolmatta luetelmakohtaa, on verohuojennuksen saadakseen osallistuttava eu:n päästökauppajärjestelmään päästökauppadirektiivin mukaisesti.

Английский

the beneficiaries covered by article 18, 3rd indent of the decree, must participate in the eu emission trading scheme, in line with the directive on emission trading, in order to benefit from the reduction.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kyseisessä päätöksessä komissio katsoi, että yrityksiin tavallisesti sovellettavaa verokantaa alemmasta verokannasta hyötyville vakuutusalan kytkösyhtiöille aiheutuu valikoivaa etua, koska tällä suositaan vain vakuutusalan kytkösyhtiöitä ensisijaisina verohuojennuksen saajina.

Английский

in this decision, the commission considered that captive insurance companies which benefited from lower taxation than would normally apply to companies had received a selective advantage because this favoured only captive insurance companies as the prime beneficiaries of the tax relief.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jos yritykset ja efta-valtiot eivät tee sopimuksia, mikä on yritysten tosiasiallisesti maksama verokanta verohuojennuksen jälkeen ja kuinka paljon tämä kanta eroaa yhteisön lainsäädännössä asetetusta vähimmäisverokannasta?

Английский

in the absence of agreements between firms and the efta state, what will be the rate effectively paid by the firms after application of the reduction and what will be the difference between this amount and the minimum rate stipulated in community legislation?

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tämän lisäksi ja sanotun rajoittamatta edellistä seikkaa yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että kun otetaan huomioon esillä olleen asian erityiset tosiseikat eli se, että eräät asianosaiset olivat vaatineet tuen ulottamista koskemaan itseään niille myönnettävän verohuojennuksen muodossa,

Английский

in addition and without prejudice to the previous point, the court considered that, in the light of the very specific facts of the case where some

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

näiden tietojen mukaan verohuojennuksen kokonaismäärä 1 päivästä toukokuuta 20041 päivään toukokuuta 2005 oli 998771 euroa ja se myönnettiin yhteensä 153 yritykselle.

Английский

according to this information, the overall amount of the tax reduction between 1 may 2004 and 1 may 2005 was 998771 euros, granted to 153 companies in total.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

näissä ylijäämätavoitteissa on otettu huomioon merkittävä verohuojennus ja julkisten menojen kasvu vuonna 2002.

Английский

these budget surplus targets take into account a significant tax reduction and government expenditure increase in 2002.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,843,786 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK