Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mikä on vuorottelukoulutuksen ja oppisopimuskoulutuksen ero?
what is the difference between work-linked training and apprenticeship ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
oppisopimuskoulutuksen hyödyntäminen ja vuorottelukoulutuksen kannustaminen
securing an enhanced role for apprenticeships and promoting combined work/training schemes;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
on edistettävä tällaista vaihtoa ja starttirahoitusta sekä kehitettävä vuorottelukoulutuksen laatupuitteita.
this exchange and start-up financing need to be encouraged and a quality framework for dual education needs to be developed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
toimenpiteissä korostetaan henkilöresurssien (ammatillisen koulutuksen tai vuorottelukoulutuksen ohjelmat) ja alueiden
the regulation may be consulted on the internet: http://www.inforegio.cec.eu.int/wbdoc/docoffic/sf20002006/regul_en.htm.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on myös tarpeen edistää hyvien käytänteiden vaihtoa, starttirahoitusta ja vuorottelukoulutuksen laatupuitteiden kehittämistä.
exchange of best practices and start-up financing need to be encouraged and a quality framework for dual education developed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
oppisopimus- ja vuorottelukoulutuksen edistäminen sekä oppisopimusoppilaiden kannustaminen kansainväliseen liikkuvuuteen ovat tärkeitä keinoja yrittäjähengen edistämiseksi.
promoting apprenticeship and work-linked training and encouraging transnational mobility among apprentices are important ways of passing on entrepreneurship.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
määritellä toisessa jäsenvaltiossa suoritettavien koulutusjaksojen sisältö ja yhteiset periaatteet vuorottelukoulutuksen puitteissa silloin, kun nämä jaksot sisältyvät lähtöjäsenvaltiossa saatavaan koulutukseen
to define the content and common underlying principles in respect of training periods spent in another member state, as part of work-linked training, where such training forms part of the course taken by the trainee in his home member state;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
euroopan projektin todelliseksi henkiin herättämiseksi pitäisi siis asettaa etusijalle koulutusjaksojen vertailtavuus. toisaalta hyväksymisvalmius rajoittuu vain vuorottelukoulutuksen tietyille alueille.
if we really want to bring the european project alive, we need to ensure that periods of training are comparable, otherwise only certain dual training sectors will be accepted.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
me haluamme taata, että koulutusjaksot kestävät vähintään kolme kuukautta, jotta vuorottelukoulutuksen merkitys ei hämärtyisi eivätkä kokemukset muodostuisi vain ammatilliseksi matkailuksi.
we want to guarantee a minimum three-month period for this experience to ensure that there is no breach of the spirit of work-linked training and that it does not turn into educational tourism.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ammatillisen koulutuksen ja vuorottelukoulutuksen kehittämisen kannustamiseksi työntekijöiden määrää laskettaessa ei olisi otettava huomioon oppisopimuskoulutuksessa olevia eikä opiskelijoita, joilla on ammatillista koulutusta koskeva sopimus.
in order to promote the development of vocational training and sandwich courses, it is desirable, when calculating staff numbers, to disregard apprentices and students with a vocational training contract.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ensiksi siinä pyritään määrittelemään sisältö ja yhteiset yleiset laatua koskevat periaatteet sellaisen toisessa jäsenvaltiossa tapahtuvaa vuorottelukoulutuksen ajanjaksoa varten, joka liittyy kyseisen henkilön kotimaassaan suorittamaan koulutukseen.
firstly, it seeks to define the content and shared general quality principles for periods of work-linked training in another member state, linked to the training which the person concerned is following in country which she or he comes from.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
tätä työelämässä vietettyä aikaa voitaisiin hyödyntää esimerkiksi siten, että jaetaan kokemuksia nuoremmille työtovereille erityisesti ottamalla käyttöön tutor-, tuki- ja yhteistyöjärjestelmiä oppisopimuskoulutuksen25 ja vuorottelukoulutuksen alalla.
this time spent at work could be used, for example, to share their experience with younger employees, in particular through mentoring, support, or assistance with apprenticeship 25 and various work experience schemes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: