Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
erityisvaatimukset
Специални изисквания
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 4
Качество:
kehitysmaiden erityisvaatimukset
Специални изисквания на развиващите се държави
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nivelliitoksia koskevat erityisvaatimukset
Специални изисквания за подвижни съединения
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
turvalaitteita koskevat erityisvaatimukset.
Специални изисквания относно предпазните устройства.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
tiettyjen markkinoiden erityisvaatimukset;
специфичните изисквания на някои пазари;
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
maatilojen neuvontajärjestelmään liittyvät erityisvaatimukset
Специфични изисквания във връзка със системата за съвети в селското стопанство
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
36 artikla holdingrahastoihin sovellettavat erityisvaatimukset
ГЛАВА ivОценка на оперативните програми
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rehuaineiden pakollisia merkintöjä koskevat erityisvaatimukset
Специални задължителни изисквания при етикетиране на фуражни суровини
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
tässä yhteydessä ne ottavat huomioon jäljempänä vahvistetut erityisvaatimukset.
При това те вземат предвид специфичните изисквания, посочени по-долу.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
vesipuitedirektiiviin liittyvää tukea myönnetään viljelijöille vain, kun kyseessä ovat erityisvaatimukset, jotka
Подкрепата за земеделски стопани във връзка с Рамковата директива за водите се отпуска само по отношение на специфични изисквания, които:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
tuotteille asetettavat 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen olennaisten vaatimusten mukaiset erityisvaatimukset;
специфични изисквания към продуктите по смисъла на съществените изисквания, упоменати в член 3, параграф 1;
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
sopimuspuolten on tunnustettava täydellisesti alueen kehitysmaiden erityisvaatimukset kalavarojen säilyttämisen ja hoidon sekä näiden luonnonvarojen kehittämisen osalta.
Договарящите се страни напълно признават специалните изисквания на развиващите се държави в региона по отношение на опазването и управлението на рибните ресурси и развитието на тези ресурси.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
erityisvaatimukset, jotka koskevat luokiteltujen tuotantoalueiden ulkopuolelta pyydettyjÄ kampasimpukoita sekÄ merikotiloita, jotka eivÄt ota ravintoaan siivilÖimÄllÄ
СПЕЦИФИЧНИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА СЪБИРАНИТЕ ИЗВЪН КЛАСИФИЦИРАНИТЕ ПРОИЗВОДСТВЕНИ ЗОНИ ПЕКТИНИДИ И МОРСКИ КОРЕМОНОГИ, КОИТО НЕ СЕ ХРАНЯТ ЧРЕЗ ФИЛТРИРАНЕ НА ВОДАТА
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
tämä edellyttää myös, että infrastruktuuria, telemaattisia sovelluksia, varusteita ja palveluja koskevat erityisvaatimukset pannaan täytäntöön koko verkossa.
Това също така води до прилагане в цялата мрежа на специални изисквания по отношение на инфраструктурата, телематичните приложения, съоръженията и услугите.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
valtioiden on tunnustettava täydellisesti kehitysmaiden erityisvaatimukset hajallaan olevien kalakantojen ja laajasti vaeltavien kalakantojen säilyttämisen ja hoidon sekä näiden kalakantojen kalastuksen kehittämisen osalta.
Държавите изцяло признават специфичните нужди на развиващите се държави във връзка с опазването и управлението на трансгранично и далекомигриращи рибни видове и развитието на риболовни райони за подобни видове.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tunnustavat taloudelliset ja maantieteelliset näkökannat sekä kehitysmaiden ja erityisesti vähiten kehittyneiden kehitysmaiden ja pienten kehittyvien saarivaltioiden sekä niiden rannikkoyhteisöjen erityisvaatimukset tasapuolisen hyödyn saamiseksi kalavaroista,
КАТО ПРИЕМАТ икономическите и географски съображения и специалните изисквания на развиващите се държави, по-конкретно най-слабо развитите сред тях и малките островни развиващи се държави и техните крайбрежни общности, за справедливи облаги от рибните ресурси,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
otetaan huomioon herkästi saastuttavia ja erityistä suojelua tarvitsevia vesiä ja niiden ympäristöä koskevat erityisvaatimukset (esimerkiksi järvet ja pohjavedet)
да отчитат конкретните изисквания относно чувствителни и поставени под особена защита води и тяхната среда, напр. езера и подземни водни ресурси;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
toteuttaessaan velvollisuuttaan toimia yhteistyössä tämän yleissopimuksen soveltamisalaan kuuluvien kalakantojen säilyttämis- ja hoitotoimenpiteiden laadinnassa sopimuspuolten on otettava huomioon kehitysmaiden erityisvaatimukset, erityisesti:
Прилагайки задължението за сътрудничество при установяването на мерки за опазване и управление на запасите, обхванати от настоящата конвенция, договарящите се страни вземат предвид специалните изисквания на тези развиващи се държави, и по-специално:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
vastaavat erityisvaatimukset, jotka otettiin käyttöön direktiivillä 2000/60/ey ja jotka ovat mainitun direktiivin ympäristötavoitteiden saavuttamiseksi laadittuihin vesipiirien hoitosuunnitelmiin liittyvien toimenpideohjelmien mukaisia, ja
посочване на съответните специфични изисквания, въведени с Директива 2000/60/ЕО, които са в съответствие с програмите с мерките, които са част от плановете за управление на речните басейни, с цел да бъдат постигнати набелязаните в Директива 2000/60/ЕО екологични цели; както и
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
(14) jotta urheiluun liittyvän vapaaehtoisen työn erityisvaatimukset ja tarpeet ymmärrettäisiin paremmin jäsenvaltioiden ja euroopan politiikkaa laadittaessa, komissio käynnistää urheilualan vapaaehtoistyötä koskevan eurooppalaisen tutkimuksen.
(14) За постигане на по-добро разбиране на специфичните изисквания и нужди на доброволния спорт при изготвянето на националните и европейските политики, Комисията ще започне европейско проучване на доброволчеството в спорта.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: