Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen näiden menettelyjen loppuunsaattamisesta.
Договарящите се страни взаимно се уведомяват за приключването на тези процедури.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
euroopan komissiolle on ilmoitettava kymmenen vuorokauden kuluessa eatris ericin purkamisen loppuunsaattamisesta.
Европейската комисия се уведомява в рамките на десет календарни дни за приключването на процедурата по ликвидация.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
tämä sopimus tulee voimaan päivänä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen asianmukaisten menettelyjensä loppuunsaattamisesta.
Настоящото споразумение влиза в сила в деня, в който договарящите се страни взаимно се нотифицират за приключването на техните съответни процедури.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
toimielimet pyrkivät järjestämään yhteisen lehdistötilaisuuden ilmoittaakseen lainsäädäntömenettelyn myönteisestä loppuunsaattamisesta ensimmäisessä tai toisessa käsittelyssä taikka sovittelun aikana.
Институциите полагат усилия за провеждане на съвместна пресконференция за съобщаване на успешния резултат от законодателния процес на първо или второ четене, или по време на помирителната процедура.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sopimus tulee voimaan päivänä, jona vastaanotetaan diplomaattiteitse toimitettu viimeinen kirjallinen ilmoitus, jollaisilla sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen sopimuksen voimaantulomenettelyn loppuunsaattamisesta.
Настоящото споразумение влиза в сила на датата на получаване на последното писмено уведомление, по дипломатически път, с което всяка договаряща се страна информира другата страна, че процедурата за влизане в сила на споразумението е приключена.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
leader-toimintalinjalle 24.1.2007 annettujen suuntaviivojen mukaan se on hajautettu toimintamalli, jossa ryhmä on suoraan vastuussa hankkeiden kelpuutuksesta, hankkeiden loppuunsaattamisesta ja maksatuksesta.
За да бъде опитът на ЛИДЕР успешен, всички те трябва да се имат предвид и да се спазват.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kuten hongkongin yleissopimuksessa määrätään, jäsenvaltioiden olisi ilmoitettava tiedot aluksista, joista on annettu inventaariotodistuskirja tai saatu ilmoitus kierrätyksen loppuunsaattamisesta, sekä tiedot, jotka koskevat laitonta aluskierrätystä ja jäsenvaltioiden sen johdosta toteuttamia toimia.
Както е предвидено в Конвенцията от Хонконг, държавите-членки следва да предоставят информация относно корабите, за които е издадено свидетелство за инвентарния опис, относно кораби, за които е получена декларация за приключване, както и информация относно незаконно рециклиране на кораби и извършени от съответната държава последващи действия.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
lääkeyhtiö on jo suunnitellut pitkän aikavälin vasta- ainetasojen arvioimista, ja tämän prosessin loppuunsaattamiseksi yhtiön tulisi muodollisesti
chmp счита, че при условията на проучването menitorix предизвиква достатъчно имунно повлияване и на двата конюгирани компонента, за да осигури защита, която се очаква да бъде поне толкова добра, колкото е тази на лицензираните контролни ваксини.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.