Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
käytä vain teflonpäällysteisiä tai ruostumattomasta teräksestä valmistettuja neuloja.
"(
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
pistokseen käytettävät ruiskut on valmistettu polypropyleenistä ja kiinteä neula on valmistettu ruostumattomasta teräksestä.
Спринцовките за приложение са съставени от полипропилен заедно с предарително поставена игла от неръжадема стомана.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
ruiskut ovat tyypin i lasia, ja niissä on kiinteä, ruostumattomasta teräksestä valmistettu neula.
Спринцовките са от тип i стъкло с игли от неръждаема стомана.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
tyypin i lasia oleva esitäytetty ruisku, jossa kiinteä, ruostumattomasta teräksestä valmistettu neula.
Предварително напълнена спринцовка от стъкло тип i, с трайно прикрепена игла от неръждаема стомана.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
teknisistä ja perinteisistä syistä täsmennetään, että valmistuksen on tapahduttava ruostumattomasta teräksestä tai kuparista tehdyssä astiassa.
Посочено е, че „Производството се извършва във вани от неръждаема стомана или мед.“ по причини, свързани с технологията и традицията.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ruiskut on valmistettu tyypin 1 lasista, ja niissä on ruostumattomasta teräksestä valmistettu 27 g: n neula.
Спринцовките са направени от стъкло тип 1 с игли от неръждаема стомана размер 27.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
jotta ruostumattomasta teräksestä valmistettuja kypsytysalustoja nykyisin käyttäville juustoloille ei kuitenkaan aiheutettaisi haittaa, ehdotetaan seuraavaa siirtymätoimenpidettä:
Въпреки това, за да не се ощетяват мандрите, които понастоящем извършват зреенето върху неръждаема стомана, е предложена следната преходна мярка:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
yhden ml: n tyypin 1 lasiruisku, jossa on neula ruostumattomasta teräksestä, sisältää 0, 5 ml liuosta.
Спринцовка от 1 ml (стъкло тип i), с игла от неръждаема стомана, съдържаща 0, 5 ml разтвор.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
kynän sisältämä ruisku on valmistettu tyypin i lasista, siinä on kumitulppa ja ruostumattomasta teräksestä valmistettu neula ja se sisältää 0, 6 ml injektionestettä.
Спринцовката вътре в писалката е направена от стъкло тип i с гумена запушалка и с игла от неръждаема стомана; съдържа 0, 6 ml инжекционен разтвор.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
lisäksi kyseinen vientiä harjoittava tuottaja tuottaa monia erilaisia ruostumattomasta teräksestä valmistettuja tuotteita ja voi myydä niitä samoille unionissa toimiville asiakkaille siihen etuyhteydessä olevien yritysten kautta.
При това производителят износител произвежда цяла гама продукти от неръждаема стомана и може да ги продава на същите клиенти в Европейския съюз чрез свързани търговски дружества.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
140 pakkauksessa on 4 enbrel- injektiopulloa sekä 4 esitäytettyä liuotinruiskua, 8 tyhjää muoviruiskua, 20 ruostumattomasta teräksestä valmistettua neulaa ja 24 alkoholipyyhettä.
156 напълнени спринцовки с разтворител, 8 празни пластмасови спринцовки, 20 игли от неръждаема стомана и 24 тампона, напоени с алкохол.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
ne on valmistettu ruostumattomasta teräksestä ja ne ovat lankoja, niiden valmistusprosessi on samanlainen, ja valmistusprosessissa käytetään samanlaisia koneita eli tuottaja voi valmistaa samoilla koneilla eri tuotteita kysynnän mukaan.
Те са изработени от неръждаема стомана и са телове, а производственият процес е подобен, като се използват подобни машини, което дава възможност на производителите да пренасочват производството към различни варианти на продукта в зависимост от търсенето.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
tämä väite tarkastettiin ja todettiin, että edellä mainitut investoinnit oli tehty muiden kuin samankaltaisen tuotteen (ruostumattomasta teräksestä valmistettujen tai hitsattujen putkien) tuotantokapasiteetin lisäämiseksi.
Тази информация бе проверена и бе установено, че посочените по-горе инвестиции са били направени с цел повишаване на производствения капацитет за други продукти (неръждаема стомана или заварени тръби), различни от сходния продукт.
muut kuin 0b001.c.6., 2a226 tai 2b350 kohdassa määritellyt alumiiniseoksesta tai 304-, 304 l- tai 316 l -lajin ruostumattomasta teräksestä valmistetut paljetiivistetyt venttiilit
Клапани със сифонно уплътнение, различни от посочените в рубрики 0b001.c.6., 2a226 или 2b350, изработени от алуминиева сплав или неръждаема стомана тип 304, 304l или 316l.
alkuperäisessä tutkimuksessa määritelty, tarkasteltavana oleva tuote on kiinan kansantasavallasta peräisin olevat teräsköydet ja -kaapelit, myös lukitut köydet, eivät kuitenkaan ruostumattomasta teräksestä valmistetut köydet ja kaapelit, joiden poikkileikkauksen suurin läpimitta on yli kolme mm, jäljempänä ’tarkasteltavana oleva tuote’ (englanniksi usein ’swr’), ja jotka luokitellaan tällä hetkellä cn-koodeihin ex73121081, ex73121083, ex73121085, ex73121089 ja ex73121098.
Съгласно установеното при първоначалното разследване разглежданият продукт представлява стоманени въжета и кабели, включително стоманени въжета закрит тип, с изключение на въжета и кабели от неръждаема стомана, с максимално напречно сечение, надвишаващо 3 mm (според терминологията на отрасъла често наричани СВК), с произход от Китайската народна република, понастоящем класифицирани под кодове по КН ex73121081, ex73121083, ex73121085, ex73121089 и ex73121098 (наричани по-долу „разглежданият продукт“).