Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
valmisteen tultua
Реакциите на свръхчувствителност обикновено настъпват по време или в рамките на 1 час, след приключване на инфузията (вж. точка 4. 4).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
valmisteen markkinoille tultua todetut
Честотата на нежеланите реакции, обобщени по- долу (много чести ≥1/ 10, чести ≥1/ 100 до < 1/ 10, не чести ≥1/ 1 000 до < 1/ 100, редки ≥1/ 10 000 до < 1/ 1 000, много редки < 1/ 10 000) се базира на данни от клинични проучвания.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
lääkkeen tultua kliiniseen käyttöön:
Постмаркетингов опит:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
spontaanit raportit valmisteen tultua markkinoille
Спонтанни съобщения от постмаркетинговата фаза:
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
illan tultua he menivät kaupungin ulkopuolelle.
А всякога на мръкване Той излизаше вън от града.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
viivästetäänkö artikkelin merkintää luetuksi sen tultua valituksi.
Дали да има забавяне преди маркирането на източника като прочетен.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
12 ja lissabonin sopimuksen tultua voimaan 1.12.2009
П р о ц е д у р н и я правилник на
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mutta uskon tultua me emme enää ole kasvattajan alaisia.
а когато се изпълни времето, Бог изпрати Сина Си, Който се роди от жена, роди се и под закона,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
samanlaisia havaintoja on tehty lääkkeen tultua kliiniseen käyttöön.
Подобни наблюдения са правени в периода на пазарна реализация на продукта
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
seuraavia haittavaikutuksia on todettu lääkkeen tultua kliiniseen käyttöön:
23 При реализирането на продукта в пазарни условия се съобщава за следните нежелани лекарствени реакции:
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
tekstin tultua hyväksytyksi se toimitetaan sopimuspuolille näiden hyväksymistä varten.
След утвърждаването му този текст се предава на договарящите страни за приемане.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sopimuksen tultua voimaan tämän pöytäkirjan määräyksiä pidetään sopimuksen osana.
Разпоредбите на настоящия протокол се разглеждат като неделима част от споразумението в момента, в който то влезе в сила.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tätä puitesopimusta tarkastellaan uudelleen euroopan perustuslaista tehdyn sopimuksen tultua voimaan.
Настоящото Рамково споразумение се преразглежда след влизането в сила на Договора за създаване на Конституция за Европа.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
unionin tuotannonalan tilanne on pysynyt vakaana suspendoimisen tultua voimaan 16 päivänä toukokuuta 2009.
По отношение на промишлеността на Съюза следва да се отбележи, че след влизането в сила на суспендирането на 16 май 2009 г. ситуацията е останала стабилна.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
komissio pyrkii tekemään 3 kohdassa tarkoitetun tukisopimuksen mahdollisimman pian tämän päätöksen tultua voimaan.
Комисията полага усилия да сключи споразумението за отпускане на безвъзмездни средства, посочено в параграф 3, във възможно най-кратък срок след влизането в сила на настоящото решение.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
jäsen voi irtisanoutua sopimuksesta milloin tahansa sen tultua voimaan ilmoittamalla siitä kirjallisesti sopimuksen tallettajalle.
Всеки член може да се оттегли от настоящото споразумение по всяко време след влизането в сила на настоящото споразумение като подаде писмена нотификация за оттегляне до депозитара.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tämän sopimuksen tultua voimaan neuvosto laatii ja hyväksyy luettelon varastoista ja niiden käyttämiseksi tarvittavista toimenpiteistä.
След влизането в сила на настоящото споразумение Съветът изготвя и утвърждава списък на складовете и необходимия режим за тяхното използване.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
montenegrosta peräisin oleviin tuotteisiin yhteisössä sovellettavat tuontitullit ja vaikutukseltaan vastaavat maksut poistetaan heti tämän sopimuksen tultua voimaan.
Митата върху вноса в Общността и таксите с равностоен ефект се премахват след влизането в сила на настоящото споразумение за промишлените стоки с произход от Черна гора.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
irlanti ilmoittaa 7 artiklan 4 kohdan mukaisesti, ettei se aio soveltaa 7 artiklan 1 kohtaa tämän puitepäätöksen tultua voimaan.
В съответствие с член 7, параграф 4 Ирландия декларира, че след влизането в сила на рамковото решение няма да прилага член 7, параграф 1.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
tämän sopimuksen tultua voimaan siihen voivat liittyä maat, jotka ovat euroopan liikenneministerikonferenssin (ecmt) täysjäseniä.
След влизането й в сила тази спогодба е открита за присъединяване за страни, които са пълноправни членове на Европейската конференция на министрите на транспорта (ecmt).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: