Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
osallistujien kokonaismäärä lasketaan automaattisesti tuotosindikaattorien perusteella.
Общият брой на участниците ще бъде изчислен автоматично въз основа на показателите за изпълнение.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
yhteisten ja ohjelmakohtaisten tuotosindikaattorien perustasona käytetään nollaa.
По отношение на общите показатели за изпълнение и на показателите за изпълнение по отделните програми за базовите стойности се задава нула.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
yhteisten ja ohjelmakohtaisten tuotosindikaattorien perustasot on asetettava nollaan.
По отношение на общите показатели за изпълнение и на показателите за изпълнение по отделните програми за базовите стойности се задава нула.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 29 artiklan mukaisesti liitteessä esitetyn yhteisten tuotosindikaattorien luettelon muuttamiseksi sen mukauttamiseksi perustelluissa tapauksissa niin, että voidaan varmistaa ohjelman täytäntöönpanon edistymisen tehokas arviointi.
На Комисията се предоставя правомощието да приема делегиран акт в съответствие с член 29, за да измени списъка на общите показатели за изпълнение, определени в приложението към настоящия регламент с цел да извърши корекции, когато е обосновано, за осигуряване на ефективната оценка на напредъка при изпълнението на програмата.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
siirretään komissiolle 7 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä liitteessä i esitetyn yhteisten tuotosindikaattorien luettelon muuttamiseksi, jotta sitä voidaan mukauttaa perustelluissa tapauksissa niin, että varmistetaan toimenpideohjelman täytäntöönpanon edistymisen tehokas arviointi.
На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 7 за изменение на списъка на общите показатели за изпълнение, посочени в приложение i, с цел да се направят корекции, когато това е оправдано с оглед гарантирането на ефективна оценка на напредъка в изпълнението на оперативната програма.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
siirretään komissiolle valta antaa 14 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä liitteessä i esitetyn yhteisten tuotosindikaattorien luettelon muuttamiseksi, jotta sitä voidaan mukauttaa, silloin kun tämä on perusteltua, niin, että varmistetaan toimenpideohjelmien täytäntöönpanon edistymisen tehokas arviointi.
На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 14, за да измени списъка на общите показатели за изпълнение, установени в приложение i с цел да извърши корекции, когато е обосновано, за осигуряване на ефективната оценка на напредъка при изпълнението на оперативните програми.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ennen kuin jäsenvaltiot luonnostelevat yhteistyöohjelmansa, tämän asetuksen liitteessä olisi vahvistettava yleiset tuotosindikaattorit, joilla helpotetaan ohjelmien täytäntöönpanon arviointia ja jotka on mukautettu yhteistyöohjelmien erityispiirteisiin.
В приложение към настоящия регламент следва да бъде съставен общ набор от показатели за изпълнението, които да улеснят извършването на оценка на напредъка на изпълнението на програмите, съобразен със специфичния характер на програмите за сътрудничество.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: