Вы искали: epävarmuuksien (Финский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Hungarian

Информация

Finnish

epävarmuuksien

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Венгерский

Информация

Финский

esitetään taulukkolaskimet epävarmuuksien arvioimiseksi.

Венгерский

táblázatos számításokat biztosít a bizonytalanság becsléséhez.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

viitataan ghg-protokollaan epävarmuuksien arvioimiseksi.

Венгерский

a bizonytalanság becslése tekintetében hivatkozik az Ühg-jegyzőkönyvre.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

on esitettävä ainakin epävarmuuksien laadullinen kuvaus.

Венгерский

a bizonytalanságok legalább minőségi leírását biztosítani kell.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

lopullisiin pef-tuloksiin liittyvien epävarmuuksien arviointi tukee pef-tutkimusten jatkuvaa parantamista.

Венгерский

a végleges pef-eredmények bizonytalanságának becslése elősegíti a pef-vizsgálatok ismétlődő lépésekből álló fejlesztését.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

valintoihin liittyvien epävarmuuksien vaikutusta olisi arvioitava ylä- ja alarajoilla herkkyysanalyyseilla, jotka perustuvat skenaarioarviointeihin.

Венгерский

a választáshoz kötődő bizonytalanságok hatásának alsó és felső becsült határértékét forgatókönyv-értékeléseken alapuló érzékenységelemzések útján ajánlott megállapítani.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

on toteutettava kaikki kohtuudella edellytettävät toimet epävarmuuksien vähentämiseksi tuotejärjestelmän [27] mallintamisessa ja tulosten raportoinnissa.

Венгерский

minden ésszerű erőfeszítést meg kell tenni a termékrendszerek [27] modellezésével és az eredmények jelentésével kapcsolatos bizonytalanságok csökkentése érdekében.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

a) parannettava kalavarojen säilyttämistä ja hoitoa koskevaa päätöksentekoa hankkimalla ja jakamalla parasta saatavilla olevaa tieteellistä tietoa ja käyttämällä parannettuja tekniikoita vaarojen ja epävarmuuksien hallinnassa;

Венгерский

a) a rendelkezésre álló legjobb tudományos adatok begyűjtésével és megosztásával, valamint a kockázatok és a bizonytalanság kezelésére szolgáló fejlett technikák bevezetésével emelik a halászati erőforrások védelmével és kezelésével kapcsolatos döntéshozatal hatékonyságát;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Финский

lopullisten oef-tulosten epävarmuuksista on esitettävä vähintään laadullinen kuvaus, joka laaditaan erikseen tietoihin ja valintaan liittyvistä epävarmuuksista, jotta helpotetaan tutkimustulosten epävarmuuksien yleistä arviointia.

Венгерский

mind az adatok bizonytalanságai, mind a választáshoz kötődő bizonytalanságok tekintetében legalább különálló minőségi leírást kell készíteni a végleges oef-eredmények bizonytalanságairól, hogy elősegítsék a vizsgálat eredményeit érintő bizonytalanságok általános felmérését.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

pef-tuloksiin liittyvistä epävarmuuksista on esitettävä ainakin laadullinen kuvaus sekä valintoihin liittyvien epävarmuuksien että inventaariotietoihin liittyvien epävarmuuksien osalta, jotta helpotetaan yleiskäsityksen saamista pef-tutkimuksen tuloksiin liittyvistä epävarmuuksista.

Венгерский

mind a választáshoz kötődő bizonytalanságok, mind a leltáradatok bizonytalanságai tekintetében legalább minőségi leírást kell készíteni a pef-eredmények bizonytalanságairól, hogy elősegítsék a pef-vizsgálat eredményeit érintő bizonytalanságok általános felmérését. a termékek környezeti lábnyomára vonatkozó kategóriaszabályokkal kapcsolatos követelmény

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

vihje: epävarmuuksien määrällisissä arvioinneissa, jotka koskevat resurssien käyttöä ja päästöjä koskevan profiilin tietoihin liittyvää vaihtelua, voidaan käyttää esimerkiksi monte carlo -simulaatioita tai muita asianmukaisia työkaluja.

Венгерский

tipp: az erőforrás-felhasználási és kibocsátási profil adataira jellemző szóródás megállapítása céljából – például monte-carlo szimuláció vagy más megfelelő eszköz alkalmazásával – mennyiségi bizonytalansági értékelések végezhetők.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

4.8 katsoo, että asetuksen 4056/86 2 artiklaan liittyviä epävarmuuksia ei tulisi käyttää perustana sen sisältämien säännösten poistamiseksi, vaan artiklan sisältöä tulisi pelkästään tarkistaa asetusten 4056/86 ja 823/2000 valossa: ensiksi tulisi varmistaa yhteensopivuus perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan ja johdonmukaisuus eu:n tulevien kilpailusääntöjen kanssa, ja toiseksi olisi aiheellista konkretisoida niitä säännöksen kohtia, jotka meriliikennealan toimijat saattavat komission mielestä tulkita liian väljästi tai joiden kohdalla tällaista väljää tulkintaa on jo tapahtunut. jos asianomaiset yritykset haluavat, että 2 artiklan säännökset säilytetään, olisi suositeltavaa, että ne tekevät asiasta omaehtoisia ehdotuksia.

Венгерский

4.8 ezért felszólít arra, hogy a 4056/86/egk rendelet 2. cikkével kapcsolatos meglévő bizonytalanságok ne szolgáljanak alapul ahhoz, hogy az abban foglalt szabályozásokat hatályon kívül helyezzék, hanem azt a 4056/86/egk és a 823/2000/ek rendelethez kapcsolódva inkább tartalmi felülvizsgálatnak vessék alá: egyrészt biztosítani kellene az eksz 81. cikkének (3) bekezdésével való összeegyeztethetőséget és a koherenciát a jövőbeli versenyrendszerrel, másrészt ésszerű lenne a szabályozásokat azokon a pontokon konkretizálni, amelyeknél az európai bizottság a tengerhajózás általi túl széles körű értelmezéstől tart, illetve azt már meg is állapította. ha az érintett vállalatok el akarják érni, hogy a 2. cikkben foglalt szabályozások megmaradjanak, ajánlatos volna e témában saját kezdeményezésükből javaslatokat benyújtaniuk.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,046,198,124 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK