Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mikrobilääkkeet
antimikrobás szer
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
muut mikrobilääkkeet.
egyéb mikrobaölő anyagok
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
gynekologiset mikrobilääkkeet ja antiseptit
nőgyógyászati fertőzésellenes szerek és antiszeptikumok
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
mikrobilääkkeet ovat vähentäneet tartuntatautien riskiä.
még a 21. században is jelennek meg új kórokozók, mint a sars és a madárinfluenza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
karbapeneemeihin kuuluvat mikrobilääkkeet saattavat pienentää seerumin valproiinihappopitoisuutta.
a karbapenem antibakteriális szerek csökkenthetik a szérum valproinsav- szintet.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
peneemi - ja karbapeneemiryhmän mikrobilääkkeet saattavat vähentää seerumin valproiinihappopitoisuutta.
a penem - és karbapenem- csoportba tartozó antibakteriális szerek csökkenthetik a valproinsav szérumszintjét.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
fluorokinolonien luokan aktiivisuuden säilyttämiseksi lääkäreiden on valittava mikrobilääkkeet näytön pohjalta ja etenkin
számtalan adat utal arra, hogy a fluorokinolon nem megfelelő
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
kemialliset aineet kuten mikrobilääkkeet ja niiden metaboliitit eivät tuhoudu millään menetelmällä.
az olyan vegyi anyagok, mint az antibiotikumok és azok metabolitjai, semmilyen kezelés alkalmazásával nem pusztulnak el.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
doripeneemin in vitro – tutkimukset osoittivat, että se antagonisoi muita mikrobilääkkeitä ja muut mikrobilääkkeet antagonisoivat doripeneemiä vain vähäisessä määrin.
in vitro a doripenem és egyéb antibakteriális szerek kis mértékű gátló hatást mutattak egymással kel szemben.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
jäsenvaltioiden on testattava vähintään taulukossa 2 eritellyt mikrobilääkkeet ja käytettävä siinä annettuja raja-arvoja ja asianmukaista konsentraatioaluetta salmonellan herkkyyden määrittämiseksi.
a tagállamok a megadott határértékek és megfelelő koncentrációtartomány alkalmazásával minimum a 2. táblázatban meghatározott antimikrobás szereket vizsgálják a salmonella-fogékonyság megállapítása céljából.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
mikrobilääkkeiden käytöstä siipikarjan salmonellan torjunnassa annetussa elintarviketurvallisuusviranomaisen lausunnossa ei suositella mikrobilääkkeiden käyttöä, koska mikrobilääkkeet aiheuttavat kansanterveysriskin, joka liittyy resistenssin kehittymiseen, valikoitumiseen ja leviämiseen.
a baromfiállományokban az antimikrobiális készítmények és a vakcinák szalmonellafertőzés elleni védekezés céljára történő alkalmazásáról szóló véleményében az efsa azt ajánlotta, hogy e készítmények használatát kerülni kell a rezisztencia kialakulásával, szelekciójával és terjedésével kapcsolatos közegészségügyi kockázatok miatt.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
lausunnossa todettiin myös, että mikrobilääkkeet voivat yleisesti ja kaikkien siipikarjatyyppien osalta olla hyödyllisiä sairastuvuuden ja kuolleisuuden vähentämiseksi niissä harvoissa tapauksissa, joissa salmonella spp. aiheuttaa kliinisen tartunnan.
a vélemény általánosságban és valamennyi baromfiféle vonatkozásában azt is megállapítja, hogy azokban a ritka esetekben, amikor a szalmonellák klinikai fertőzést okoznak, az antimikrobiális készítmények hasznosnak bizonyulhatnak a megbetegedések és az elhalálozások számának csökkentésében.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
jäsenvaltiot testaavat ainakin taulukossa 1 mainitut mikrobilääkkeet käyttämällä annettuja katkaisuarvoja (cut-off values) ja asianmukaista konsentraatiovaihteluväliä, jotta kampylobakteerin herkkyys voidaan määrittää.
a tagállamoknak legalább az 1. táblázatban felsorolt antibiotikumokat kell vizsgálniuk a campylobacter érzékenységének meghatározásához, a megadott küszöbértékekkel és megfelelő koncentrációtartományokkal.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
(18) vakava riski ihmisten terveydelle on todennäköisesti seurauksena bowlandin tuotantolaitoksen menettelyn kaltaisesta tavasta käyttää edelleen maitoa, jossa on ennen markkinoille saattamista tehdyissä testauksissa havaittu mikrobilääkejäämiä, eikä ole osoitettu että jäämät jäisivät alle asetuksessa (ety) n:o 2377/90 säädettyjen enimmäisrajojen. kemialliset aineet kuten mikrobilääkkeet ja niiden metaboliitit eivät tuhoudu millään menetelmällä. näin ollen bowlandin kyseisiä aineita sisältävästä maidosta jalostamissa tuotteissa on pakostakin sellaisia jäämämääriä, jotka herättävät saman kysymyksen turvallisuudesta.
(18) az a bowland létesítményében alkalmazott gyakorlat, hogy olyan tejet használnak fel, amely a forgalomba hozatal előtt az antibiotikum-maradékok jelenléte tekintetében pozitív eredményt mutatott, és amelyről nem mutatták ki, hogy az ilyen maradékok nem haladják meg a 2377/90/egk rendeletben megállapított maximális maradékanyag-határértékeket, valószínűsíthetően komoly veszélyt jelenthet az emberi egészségre. az olyan vegyi anyagok, mint az antibiotikumok és azok metabolitjai, semmilyen kezelés alkalmazásával nem pusztulnak el. Így a bowland által az ilyen anyagokat tartalmazó tejből előállított termékek szükségszerűen tartalmazzák az ugyanilyen biztonsági problémát felvető mennyiségű maradékokat.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: