Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-säännöstenmukaisuuteen liittyvä puolustautumisperuste
-a szabályozásnak való megfelelésre alapított védekezés;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
hoechst mainitsee tämän erityisesti siksi, että komissio on sen mukaan poikennut tavanomaisesta käytännöstään samankaltaisissa menettelyissä, mikä vaikuttaa päätöksen muodolliseen säännöstenmukaisuuteen.
ennek mindenesetre említésre kellene kerülnie, hiszen a bizottság ebben az esetben eltért volna a hasonló ügyekben való eljárási gyakorlatától, ami kihatna a határozat alaki szabályszerűségére.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jotkin sidosryhmät ja varsinkin lääketeollisuuden edustajat puolsivat voimakkaasti säännöstenmukaisuuteen liittyvän puolustautumisperusteen käyttöönottoa. sitä sovellettaisiin tuotteeseen, jonka turvallisuutta säännellään tiukasti, sillä edellytyksellä, että tuote on kaikilta osin sovellettavien säännösten mukainen.
egyes szereplők – és különösen a gyógyszeripar képviselői – hevesen érveltek a szabályozásnak való megfelelésre alapított védekezés bevezetése mellett, amely a szoros biztonsági szabályozás alá tartozó termékekre vonatkozna, amennyiben a termék teljes egészében megfelel a vonatkozó rendelkezéseknek.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
(8) euroopan komission yhteinen tutkimuskeskus (ytk) on yhteistyössä eurooppalaisen gmo-laboratorioiden verkoston (european network of gmo laboratories – engl) kanssa validoinut menetelmän maissilinjan ga21 havaitsemista varten. ytk on toteuttanut kansainvälisesti hyväksyttyjen ohjeiden mukaisen täydellisen validointitutkimuksen (yhteistestin) testatakseen ga21-muunnostapahtuman havaitsemiseen ja kvantifioimiseen maississa käytettävän tapahtumakohtaisen kvantitatiivisen menetelmän toimivuuden. tutkimuksessa tarvitut materiaalit toimitti monsanto. ytk katsoi, että menetelmän toimivuus oli asianmukainen sen tarkoitukseen nähden, kun otetaan huomioon engl:n ehdottamat toimivuuskriteerit säännöstenmukaisuuden tarkastamisessa käytettäville menetelmille sekä nykyinen tieteellinen käsitys menetelmän tyydyttävästä toimivuudesta. euroopan komission yhteinen tutkimuskeskus (ytk) on julkaissut menetelmän ja validoinnin tulokset.
(8) az európai bizottság közös kutatóközpontja (kkk) a gmo-laboratóriumok európai hálózatával (european network of gmo laboratories; engl) együttműködve validált egy, a ga21-es kukoricát kimutató módszert. a kkk a nemzetközileg elfogadott iránymutatásokat követve kidolgozott egy teljes validálási tanulmányt (körvizsgálat) egy mennyiségi eset-specifikus módszer teljesítményének vizsgálatára a ga21-es kukoricában történt transzformációs esemény kimutatására és mennyiségi meghatározására. a vizsgálatokhoz szükséges anyagokat a monsanto biztosította. a kkk álláspontja szerint a jogszabályi megfelelőség céljából benyújtott módszerekre az engl által javasolt működési kritériumokat, valamint az eljárások kielégítő működésére vonatkozó tudományos ismeretek jelenlegi szintjét figyelembe véve a módszer működése az elérni kívánt célnak megfelelő. a validálás módszerét és eredményeit a kkk közzétette.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
Источник: