Вы искали: tietäjät (Финский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Hungarian

Информация

Finnish

tietäjät

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Венгерский

Информация

Финский

ja tietäjät tekivät samoin taioillansa ja nostattivat sammakoita egyptin maahan.

Венгерский

de az írástudók is úgy cselekedének az õ titkos mesterségökkel és felhozák a békákat Égyiptom földére.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja faraokin kutsui maansa viisaat ja velhot; ja nämä egyptin tietäjät tekivät samoin taioillansa:

Венгерский

És elõhívá a faraó is a bölcseket és varázslókat, és azok is, Égyiptom írástudói, úgy cselekedének az õ titkos mesterségökkel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

joka teen tyhjäksi valhettelijain merkit, teen taikurit tyhmiksi, joka panen tietäjät peräytymään ja muutan heidän tietonsa typeryydeksi.

Венгерский

ki a hazugok jeleit megrontja, és a varázslókat megbolondítja, a bölcseket megszégyeníti, és tudományukat bolondsággá teszi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja tietäjät tekivät samoin taioillansa saadakseen sääskiä syntymään, mutta he eivät voineet. ja sääsket ahdistivat ihmisiä ja karjaa.

Венгерский

És úgy cselekedének az írástudók is az õ varázslásukkal, hogy tetveket hozzanak elõ, de nem teheték; és valának a tetvek emberen és barmon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta egyptin tietäjät tekivät samoin taioillansa. ja faraon sydän paatui, eikä hän kuullut heitä, niinkuin herra oli sanonutkin.

Венгерский

de úgy cselekedének Égyiptom írástudói is az õ varázslásukkal, és kemény maradt a faraó szíve és nem hallgata reájok; a mint az Úr megmondotta vala.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

silloin kuningas käski kutsua tietäjät ja noidat, velhot ja kaldealaiset ilmoittamaan kuninkaalle hänen unensa; ja he tulivat ja astuivat kuninkaan eteen.

Венгерский

És mondá a király, hogy hívjanak írástudókat, varázslókat, bûbájosokat és káldeusokat, hogy fejtsék meg a királynak az õ álmait; és bemenének azok, és állának a király elé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja kaikissa viisautta ja ymmärrystä vaativissa asioissa, joita kuningas heiltä kyseli, hän havaitsi heidät kymmentä vertaa etevämmiksi kuin kaikki tietäjät ja noidat, mitä koko hänen valtakunnassaan oli.

Венгерский

És minden bölcs és értelmes dologban, a mely felõl a király tõlök tudakozódék, tízszerte okosabbaknak találá õket mindazoknál az írástudóknál és varázslóknál, a kik egész országában valának.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sillä kotijumalat puhuvat tyhjiä, ja tietäjät näkevät petosnäkyjä, puhuvat valheunia, lohduttelevat turhilla. sentähden he saavat lähteä matkaan kuin lammaslauma ja kärsivät vaivaa, kun ei ole paimenta.

Венгерский

mert a bálványok hazugságot szólnak, a varázslók pedig hamisságot látnak és üres álmokat beszélnek, hiábavalósággal vígasztalnak; azért elszélednek, mint a juhnyáj, a mely sanyarog, mert nincs pásztora.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

daniel vastasi kuninkaalle ja sanoi: "salaisuutta, jonka kuningas tahtoo tietää, eivät viisaat, noidat, tietäjät eivätkä tähtienselittäjät voi ilmoittaa kuninkaalle.

Венгерский

felele dániel a király elõtt, és mondá: a titkot, a melyrõl a király tudakozódék, a bölcsek, varázslók, írástudók, jövendõmondók meg nem jelenthetik a királynak;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

minä juovutan sen ruhtinaat ja tietäjät, sen käskynhaltijat, päämiehet ja sankarit; ja he nukkuvat ikuiseen uneen eivätkä enää heräjä, sanoo kuningas; herra sebaot on hänen nimensä.

Венгерский

És megrészegítem az õ fejedelmeit, bölcseit, hadnagyait, tiszttartóit és vitézeit, és örök álmot alusznak, és nem serkennek fel, azt mondja a király, a kinek neve seregek ura!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

`beltsassar, sinä tietäjäin päämies, jossa minä tiedän olevan pyhien jumalien hengen ja jolle mikään salaisuus ei ole liian vaikea! sano, mitä olivat ne näyt, jotka minä unessani näin, ja mikä on sen selitys.

Венгерский

baltazár, az írástudók elseje, tudom, hogy a szent isteneknek lelke van benned, és semmi titok sem homályos elõtted, az én álmom látásait, a miket láttam, és azoknak jelentését beszéld el.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,877,542 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK