Вы искали: työllisyyskustannukset (Финский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Hungarian

Информация

Finnish

työllisyyskustannukset

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Венгерский

Информация

Финский

(68) työntekijöiden määrä lisääntyi tarkastelujaksolla 23 prosenttia. työllisyyskustannukset kasvoivat samalla ajanjaksolla 45 prosenttia.

Венгерский

-1996 -1997 -1998 -1999 -2000 -vi -eszközök hozama -100 -170 -130 -25 -–5 -–45 -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

työllisyyskustannukset (tuhatta euroa) -35285 -35209 -34391 -33010 -32228 -

Венгерский

foglalkoztatási költségek (t.eur) -35285 -35209 -34391 -33010 -32228 -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

työntekijöiden lukumäärä aleni hieman tarkastelujaksona. kokonaistyöllisyyskustannukset pysyivät vakaina vuoteen 2000 asti, mutta ne nousivat vuonna 2001 ja pysyivät korkeina tutkimusajanjaksona. tarkastelujaksona työllisyyskustannukset kasvoivat kahdeksan prosenttia, mikä vastaa tavanomaista palkkojen nousua.

Венгерский

a foglalkoztatottak száma enyhén csökkent a vizsgált időszak folyamán. a foglalkoztatás teljes költsége viszonylag stabil maradt 2000-ig, de aztán nőtt 2001-ben és magasabb szinten maradt a vi. idején. a megvizsgált időszakban a foglalkoztatási költségek 8%-kal emelkedtek, ami a normál béremeléseket jelenti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(55) palkkoja koskevan väitteen suhteen huomautetaan, että vaikka sorochimien palveluksessa olevien työntekijöiden määrä laski tarkastelujaksolla, keskimääräiset työllisyyskustannukset työntekijää kohden laskettuna nousivat. tämä johtuu tarkastelujaksolla yrityksen työntekijärakenteessa tapahtuneesta muutoksesta ja yleisestä palkkainflaatiosta. quimigalin osalta huomautetaan, että yritys ei tuottanut sulfaniilihappoa indeksin perusvuonna (1998). kun se aloitti tuotannon vuonna 1999, työntekijät osallistuivat toimintaan kokopäiväisesti, ja vuodesta 2000 viikkotuotanto on ollut päivän pidempi. kumpikaan yritys ei esittänyt, että tarkasteltavana oleva tuonti olisi vaikuttanut sulfaniilihapon tuotannossa työskentelevien palkkoihin. näin ollen palkkoja ei katsottu vahingon osoittimeksi.

Венгерский

(55) a bérekkel kapcsolatos érveket tekintetbe véve megjegyzendő, hogy bár az elemzett időszakban a sorochimie-nél foglalkoztatott munkások száma csökkent, az egy alkalmazottra eső átlagos foglalkoztatási költség nőtt. ez annak a következménye, hogy ebben az időszakban az alkalmazotti állomány összetétele megváltozott, az általános bérszínvonal pedig emelkedett. a quimigallal kapcsolatban megjegyzendő, hogy a referenciaévben (1998-ban) a vállalat még nem állított elő szulfanilsavat. amikor a vállalat 1999-ben megkezdte a termelést, a munkások teljes munkaidőben ezt a tevékenységet végezték, 2000-től kezdve pedig a munka egy további napra is kiterjedt. egyik vállalat sem jelezte, hogy a szulfanilsav-gyártásban foglalkoztatottak bérére hatással lett volna a kérdéses behozatal. a béreket tehát nem tekintették a károk mutatójának.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,038,633,799 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK