Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ulkoasiain- ja ulkoguinealaisten ministeri
külügyminiszter és a külföldön élő guineai állampolgárokért felelős miniszter
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
varapääministeri, ulkoasiain- ja maahanmuuttoministeri jean asselbornin;
miniszterelnök-helyettest, külügy- és bevándorlásügyi minisztert;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ulkoasiain- ja kehitysyhteistyöministeri miguel angel moratinos cuyaubÉn;
miguel angel moratinos cuyaubÉ-t,
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ulkoasiain ja portugalilaisten yhteisöjen ministeri antónio victor martins monteiron;
antónio victor martins monteiro
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
neuvoston kokoonpanot, yleisten asioiden kokoonpanon ja ulkoasiain kokoonpanon tehtävät sekä toimintaohjelman laatiminen
a tanács formációi, az Általános Ügyek tanácsa formáció és a külügyek tanácsa formáció szerepe és a munka tervezése
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
puolan tasavallan valtiopäivien eurooppa-asioiden valiokunta ja senaatin ulkoasiain ja euroopan yhdentymisasioiden valiokunta
a lengyel köztársaság képviselőháza európai bizottságának és a lengyel köztársaság szenátusa külügyi és európai integrációs bizottságának küldöttsége
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
etukäteen määritetyt kolmen jäsenvaltion ryhmät hoitavat 18 kuukauden ajan neuvoston puheenjohtajuutta ulkoasiain kokoonpanoa lukuun ottamatta .
annyiban , amennyiben erre a kamatbevételre a bank kötelezettségeinek teljesítéséhez és költségeinek fedezéséhez nincs szükség .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kukin ryhmän jäsen toimii vuorollaan kuuden kuukauden ajan kaikkien neuvoston kokoonpanojen puheenjohtajana ulkoasiain kokoonpanoa lukuun ottamatta .
( 1 ) a bank eszközeit az európai unió működéséről szóló szerződés 309 .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ranskan tasavallan ulkoasiain- ja eurooppaministeriö pohjois-afrikan ja välimeren maita koskevan hankkeen osalta,
a francia köztársaság külügy- és európai Ügyi minisztériumát, az észak-afrikai és mediterrán országokat érintő projekt vonatkozásában,
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
kroatian tasavallan ulkoasiain-ja eurooppaan integroitumisesta vastaava ministeri sekä neuvoston ja euroopan komission pääsihteerit valvovat tämän sopimuksen täytäntöönpanoa.
e megállapodás végrehajtását a horvát köztársaság külügyi és európai integrációs minisztere, valamint a tanács és az európai közösségek bizottsága főtitkárai felügyelik.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
2. vastaanottajapuolen ulkoasiain ja kansainvälisen yhteistyön ministeriö toimittaa eupol kinshasa -henkilöstölle henkilökortit heillä olevan 6 artiklassa määritetyn aseman mukaisesti.
(2) a fogadó fél külügyminisztériuma a 6. cikkben meghatározottak szerint jogállásuknak megfelelő személyazonosító kártyával látja el az eupol kinshasa személyi állományának tagjait.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
hÄnen majesteettinsa espanjan kuningas, hallituksen puheenjohtaja josé luis rodriguez zapateron, ulkoasiain- ja kehitysyhteistyöministeri miguel angel moratinos cuyaubÉn;
miguel angel moratinos cuyaube-i,a ktiltigyek6rt 6s az egytittmiikod6s6rt felel6s minisztert;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neuvoston eri kokoonpanojen muiden valmisteluelinten puheenjohtajana toimii kyseessä olevan neuvoston kokoonpanon, ulkoasiain kokoonpanoa lukuun ottamatta, puheenjohtajana kulloinkin toimivan jäsenvaltion valtuuskunnan jäsen, jollei neuvosto määräenemmistöllä päätä toisin.
ha a tanács minősített többséggel eltérően nem rendelkezik, a különböző tanácsi formációk többi előkészítő szervének elnökségét – a külügyek tanácsa formáció kivételével – az adott formáció elnökségét ellátó tagállam egy küldöttje látja el.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jollei 4 artiklan mukaisesti ole toisin päätetty, kyseessä olevan neuvoston kokoonpanon, ulkoasiain kokoonpanoa lukuun ottamatta, puheenjohtajana kulloinkin toimivan ryhmän jäsen on 1 artiklassa tarkoitettujen neuvoston kokoonpanojen eri valmisteluelinten puheenjohtaja.
ha a 4. cikkel összhangban elfogadott európai határozat eltérően nem rendelkezik, a különböző tanácsi formációk előkészítő szerveinek elnökségét – a külügyek tanács alakzat kivételével – az adott formáció elnökségét ellátó csoport egy tagja látja el.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
8. suosittelee, että parlamentin ulkoasiain valiokunta laatisi irakin tilannetta koskevan kattavan mietinnön, jossa otettaisiin huomioon sodan seuraukset ja kaikki ennalleenpalauttamiseen, jälleenrakentamiseen ja vakauttamiseen liittyvät ongelmat maassa;
8. ajánlja, hogy a parlament külügyi bizottsága készítsen összefoglaló jelentést az iraki helyzetről, amelyben számbaveszi a háború következményeit és az ország rehabilitációjával, újjáépítésével és stabilitásával kapcsolatos valamennyi problémát;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ulkoasiain kokoonpanossaan kokoontunut neuvosto ilmaisi kirgisian tasavallasta 26 päivänä heinäkuuta 2010 antamissaan päätelmissä tyytyväisyytensä kirgisian uuden hallituksen pyrkimyksiin luoda demokraattinen institutionaalinen kehys, ja se pyysi komissiota jatkamaan avun antamista, myös uusien avustusohjelmien muodossa, kirgisian tasavallan viranomaisille niiden uudistusohjelman toteuttamisessa ja osallistumaan maan kestävään taloudelliseen ja sosiaaliseen kehittämiseen.
a tanács a külügyek tanácsa formáció keretében ülésezve, a kirgiz köztársaságról szóló, 2010. július 26-i következtetéseiben üdvözölte az új kirgiz kormánynak a demokratikus intézményi keret létrehozására irányuló erőfeszítéseit, és felkérte a bizottságot, hogy továbbra is nyújtson támogatást, többek között új támogatási programok formájában a kirgiz köztársaság hatóságai számára reformprogramjaik végrehajtásához, továbbá járuljon hozzá az ország fenntartható gazdasági és társadalmi fejlődéséhez.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) vastaanottajapuolen ulkoasiain ja kansainvälisen yhteistyön ministerin 20 päivänä lokakuuta 2003 päivätyn yhteisen ulko-ja turvallisuuspolitiikan korkeana edustajana toimivalle neuvoston pääsihteerille osoitetun kirjeen, jossa eu:lta pyydetään apua integroidun poliisiyksikön perustamiseen, jolla pitäisi edistää valtion laitosten suojelua ja vahvistaa kongon demokraattisen tasavallan kansallisia turvallisuuselimiä,
figyelemmel:a) antoine ghonga, a fogadó fél külügyminisztere 2003. október 20-án a főtitkárhoz/a közös kül-és biztonságpolitika főképviselőjéhez (főtitkár/főképviselő) írt levelére, amelyben segítséget kért az eu-tól az integrált rendőri egység (ipu – integrated police unit) felállításához, amely hozzájárulhat az állami intézmények védelmének biztosításához és erősítheti a fogadó fél belbiztonsági apparátusát;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: