Вы искали: kaksitoista (Финский - Волоф)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Волоф

Информация

Финский

heitä oli kaikkiaan noin kaksitoista miestä.

Волоф

limub nit ñooñu nekk na lu mat fukk ak ñaar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja siellä oli nainen, joka oli sairastanut verenjuoksua kaksitoista vuotta

Волоф

amoon na fa nag jigéen ju doon xëpp deret diirub fukki at ak ñaar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

niin hän asetti kaksitoista olemaan kanssansa ja lähettääksensä heidät saarnaamaan,

Волоф

noonu mu tànn ci fukk ak ñaar, tudde leen ay ndawam, ngir ñu ànd ak moom te mu yónni leen, ñu waareji,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sitten he keräsivät palaset, kaksitoista täyttä vakallista, ja tähteet kaloista.

Волоф

te it ñu dajale la desoon ca dammiti mburu ak jën ya, mu nekk fukki pañe ak ñaar yu fees.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja kaupungin muurilla oli kaksitoista perustusta, ja niissä karitsan kahdentoista apostolin kaksitoista nimeä.

Волоф

samp nañu miiru dëkk ba ci fukki fondamaa ak ñaar, yu ñu bind turi fukki ndawi mbote ma ak ñaar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

niinkuin voit saada tietää, ei ole kuin kaksitoista päivää siitä, kun menin jerusalemiin rukoilemaan.

Волоф

man ngaa wóorliku ne, ëppagul fukki fan ak ñaar demoon naa yerusalem ngir màggali.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

asserin sukukunnasta kaksitoista tuhatta, naftalin sukukunnasta kaksitoista tuhatta, manassen sukukunnasta kaksitoista tuhatta,

Волоф

fukki junni ak ñaar ci giiru aser,fukki junni ak ñaar ci giiru neftali,fukki junni ak ñaar ci giiru manase,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja hän kutsui tykönsä ne kaksitoista ja alkoi lähettää heitä kaksittain ja antoi heille vallan saastaisia henkiä vastaan.

Волоф

noonu mu woo ci moom fukki taalibe ya ak ñaar, jox leen sañ-sañu dàq rab yi, yónni leen, ñu ànd ñaar-ñaar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja hän kutsui tykönsä ne kaksitoista opetuslastaan ja antoi heille vallan ajaa ulos saastaisia henkiä ja parantaa kaikkinaisia tauteja ja kaikkinaista raihnautta.

Волоф

noonu yeesu woo ca moom fukki taalibeem ya ak ñaar, jox leen sañ-sañu dàq rab yi, tey faj jàngoro yépp ak wéradi yépp.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja kun hän oli jäänyt yksin, niin ne, jotka olivat hänen ympärillään, ynnä ne kaksitoista kysyivät häneltä näitä vertauksia.

Волоф

gannaaw loolu ba yeesu nekkee fu wéet, fukki taalibe ak ñaar ña, ak ñeneen ñu daan ànd ak ñoom, laaj ko ci mbirum léeb yi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja siellä oli nainen, joka kaksitoista vuotta oli sairastanut verenjuoksua ja lääkäreille kuluttanut kaiken omaisuutensa, eikä kukaan ollut voinut häntä parantaa.

Волоф

amoon na nag ca mbooloo ma jigéen ju doon xëpp deret diirub fukki at ak ñaar, te kenn mënu ko woon a faj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja sen jälkeen hän vaelsi kaupungista kaupunkiin ja kylästä kylään ja saarnasi ja julisti jumalan valtakunnan evankeliumia; ja ne kaksitoista olivat hänen kanssansa,

Волоф

gannaaw loolu yeesu di dem ca ay dëkk yu mag ak yu ndaw, di waaraate ak di yégle xebaar bu baax bi jëm ci nguuru yàlla. fukki taalibe ya ak ñaar ànd ak moom,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jeesus vastasi heille: "enkö minä ole valinnut teitä, te kaksitoista? ja yksi teistä on perkele."

Волоф

yeesu daldi tontu ne leen: «xanaa du maa leen tànn, yéen fukk yi ak ñaar? moona, am na ci yéen koo xam ne seytaane la!»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

ja ne kaksitoista porttia olivat kaksitoista helmeä; kukin portti oli yhdestä helmestä; ja kaupungin katu oli puhdasta kultaa, ikäänkuin läpikuultavaa lasia.

Волоф

fukki bunt ya ak ñaar, ay per yu weex lañu. bunt bu nekk di benn per kepp. péncu dëkk ba di wurusu ngalam, leer ni weer bu set.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

siinä oli suuri ja korkea muuri, jossa oli kaksitoista porttia ja porteilla kaksitoista enkeliä, ja niihin oli kirjoitettu nimiä, ja ne ovat israelin lasten kahdentoista sukukunnan nimet;

Волоф

miir bu réy te kawe moo ko wër te am fukki bunt ak ñaar, te bu ca nekk malaaka taxaw ca wet ga. ca bunt ya bind nañu ca fukki tur ak ñaar, yu giiri bànni israyil.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja hän antoi hänelle ympärileikkauksen liiton; ja niin aabrahamille syntyi iisak, ja hän ympärileikkasi hänet kahdeksantena päivänä, ja iisakille syntyi jaakob, ja jaakobille ne kaksitoista kantaisää.

Волоф

yàlla nag tëral kóllëre seen diggante, fas ko ci màndargam xaraf. noonu ibraayma jur isaaxa, xarafal ko ca juróom-ñetteelu fan ba; isaaxa def noonu yanqóoba, yanqóoba it def noonu fukki maam ya ak ñaar, ñi sos xeet wi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja hän istuutui, kutsui ne kaksitoista ja sanoi heille: "jos joku tahtoo olla ensimmäinen, on hänen oltava kaikista viimeinen ja kaikkien palvelija".

Волоф

noonu yeesu toog, woo fukki taalibe ya ak ñaar ne leen: «ku bëgg a jiitu, na topp ci gannaaw ñépp te nekk surgab ñépp.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

ja hän otti tykönsä ne kaksitoista ja sanoi heille: "katso, me menemme ylös jerusalemiin, ja kaikki on täysin toteutuva, mitä profeettain kautta on kirjoitettu ihmisen pojasta.

Волоф

yeesu wéetoo ak fukki taalibe yi ak ñaar ne leen: «nu ngi dem yerusalem, te li yonent yi bindoon lépp ci mbirum doomu nit ki dina mat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

ja he olivat matkalla, menossa ylös jerusalemiin, ja jeesus kulki heidän edellään; ja heidät valtasi hämmästys, ja ne, jotka seurasivat, olivat peloissaan. ja hän otti taas tykönsä ne kaksitoista ja rupesi heille puhumaan, mitä hänelle oli tapahtuva:

Волоф

gannaaw loolu ñu ànd jëm yerusalem, yeesu jiitu; taalibe yi am njàqare, te ñi ci topp tiit. noonu yeesu woowaat fukk ak ñaar ña cig wet, xamal leen li nar a xew ci mbiram.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,859,893 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK