Вы искали: kaltainen (Финский - Волоф)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Волоф

Информация

Финский

ja tämä käy vielä paljoa selvemmäksi, kun nousee toinen pappi, melkisedekin kaltainen,

Волоф

li waral mbir mi gën a leer moo di ne, beneen saraxalekat bu mel ni melkisedeg dafa ñëw.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

joka ei, vaikka hänellä olikin jumalan muoto, katsonut saaliiksensa olla jumalan kaltainen,

Волоф

njàlbéen ga fekk na kirist yor melow yàlla,waaye aakimowul taxawaayamci li mu mengoo ak yàlla.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

"sillä taivasten valtakunta on perheenisännän kaltainen, joka varhain aamulla lähti ulos palkkaamaan työmiehiä viinitarhaansa.

Волоф

«noonu nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni boroom kër bu génn ci suba teel, ngir jël ay liggéeykat ndax toolu réseñam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

mutta mihin minä vertaan tämän sukupolven? se on lasten kaltainen, jotka istuvat toreilla ja huutavat toisilleen

Волоф

«niti jamono jii nag, lan laa leen man a mengaleel? Ñu ngi nirook xale yu toog ca pénc ma, di woo seeni xarit,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

"silloin on taivasten valtakunta oleva kymmenen neitsyen kaltainen, jotka ottivat lamppunsa ja lähtivät ylkää vastaan.

Волоф

«booba nguuru yàlla aji kawe ji dina mel ni fukki janq, ñu fab seeni làmp, génn, gatanduji boroom séet ba.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

ja istuja oli näöltänsä jaspis- ja sardionkiven kaltainen; ja valtaistuimen ympärillä oli taivaankaari, näöltänsä smaragdin kaltainen.

Волоф

leeraayam mel ni jamaa ak per bu xonq, te xon gu leer ni per bu wert wër gàngune ma.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja siinä oli jumalan kirkkaus; sen hohto oli kaikkein kalleimman kiven kaltainen, niinkuin kristallinkirkas jaspis-kivi;

Волоф

ànd ak ndamu yàlla. leeraayam mel ni leeraayu per bu jafe lool, ni jamaa buy ray-rayi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jokainen, joka tulee minun tyköni ja kuulee minun sanani ja tekee niiden mukaan - minä osoitan teille, kenen kaltainen hän on.

Волоф

képp ku ñëw ci man, di dégg samay wax te di ko jëfe, ma won leen nu muy mel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja minulle annettiin sauvan kaltainen ruoko ja sanottiin: "nouse ja mittaa jumalan temppeli ja alttari ja ne, jotka siinä kumartaen rukoilevat.

Волоф

bi loolu amee ñu jox ma nattukaay bu mel ni yet, ne ma: «jógal, natt kër yàlla gi ak saraxalukaay bi, te waññ ña fay jaamu yàlla.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

se on sinapinsiemenen kaltainen, jonka mies otti ja kylvi puutarhaansa; ja se kasvoi, ja siitä tuli puu, ja taivaan linnut tekivät pesänsä sen oksille."

Волоф

mi ngi mel ni doomu fuddën gu nit jël, ji ko ci toolam. mu sax, nekk garab, ba picci asamaan ñëw, tàgg ciy caram.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

taas toisen vertauksen hän puhui heille: "taivasten valtakunta on hapatuksen kaltainen, jonka nainen otti ja sekoitti kolmeen vakalliseen jauhoja, kunnes kaikki happani".

Волоф

yeesu teg ca beneen léeb ne leen: «nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni lawiir bu jigéen jël, jaxase ko ak ñetti andaari fariñ, ba kera tooyal bépp di funki.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

hän on miehen kaltainen, joka huonetta rakentaessaan kaivoi syvään ja laski perustuksen kalliolle; kun sitten tulva tuli, syöksähti virta sitä huonetta vastaan, mutta ei voinut sitä horjuttaa, sillä se oli hyvästi rakennettu.

Волоф

dafa mel ni nit kuy tabax kër, mu gas fu xóot, jot doj wu réy, samp fa kër ga. bi mbënn ma ñëwee, wal ma dafa dal ca kër ga te yenguwul, ndaxte nit ka dafa tabax kër ga tabax bu dëgër.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,101,277 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK