Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ja kristuksen asua uskon kautta teidän sydämissänne,
ba kirist dëkk ci seeni xol ci kaw ngëm. te ngeen sax noonu te sampu ci mbëggeelu yàlla,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja olkaa toinen toisellenne alamaiset kristuksen pelossa.
teg ca nangul sa moroom ci biir wegeelu kirist.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
joihin tekin, jeesuksen kristuksen kutsumat, kuulutte:
te ci ngeen bokk, yéen ñi yàlla woo, ngeen nekk ci kirist.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
herramme jeesuksen kristuksen armo olkoon teidän kanssanne. amen.
na yiwu sunu boroom yeesu kirist ànd ak yéen! amiin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eikö kristuksen pitänyt tätä kärsimän ja sitten menemän kirkkauteensa?"
xanaa du almasi bi dafa waroon a daj boobu coono te dugg ci ndamam?»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jeesuksen kristuksen, daavidin pojan, aabrahamin pojan, syntykirja.
lii mooy cosaanu yeesu kirist, sëtu daawuda, sëtu ibraayma.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
meidän herramme jeesuksen kristuksen armo olkoon kaikkien teidän kanssanne.
na yiwu sunu boroom yeesu kirist ànd ak yéen ñépp.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja herra ohjatkoon teidän sydämenne jumalan rakkauteen ja kristuksen kärsivällisyyteen.
na boroom bi gindi seeni xol ci mbëggeelu yàlla ak muñu kirist.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kiittäen aina jumalaa ja isää kaikesta meidän herramme jeesuksen kristuksen nimessä.
gërëmleen yàlla baay bi ci turu yeesu kirist boroom bi, fu ngeen man a tollu, ci lu mu man a doon;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
että tahrattomasti ja moitteettomasti pidät käskyn meidän herramme jeesuksen kristuksen ilmestymiseen saakka,
sàmmal ndigal li, bañ a am gàkk mbaa ŋàññ, ba kera yeesu kirist sunu boroom di feeñ ci ndamam, ca waxtu wa yàlla dogal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja minä tiedän, että tullessani teidän tykönne tulen kristuksen täydellinen siunaus mukanani.
te wóor na maa ne, bu ma agsee ci yéen, dinaa indaale barkeb kirist bu mat sëkk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja tämän tahdon perusteella me olemme pyhitetyt jeesuksen kristuksen ruumiin uhrilla kerta kaikkiaan.
te ci li kirist def coobareg yàlla, bi mu joxee yaramam sarax benn yoon ba fàww, moo tax nu sell ci bàkkaar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ei silmänpalvelijoina, ihmisille mieliksi, vaan kristuksen palvelijoina, sydämestänne tehden, mitä jumala tahtoo,
buleen ko def rekk ci ngistal, ngir sàkku ngërëmu nit, waaye ni ay jaami kirist, di jëfe coobareg yàlla ak seen xol bépp.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
edeltäpäin määräten meidät lapseuteen, hänen yhteyteensä jeesuksen kristuksen kautta, hänen oman tahtonsa mielisuosion mukaan,
séddoo na nu lu jiitu, def nu ay doomam jaarale ko ci yeesu kirist, ndaxte looloo doon yéene ju rafet, ji mu tëral ci coobareem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ensiksikin minä kiitän jumalaani jeesuksen kristuksen kautta teidän kaikkien tähden, koska teidän uskoanne mainitaan kaikessa maailmassa.
kon nag li may jëkk a wax mooy lii: sant naa yàlla sama boroom, jaarale ko ci yeesu kirist, ngir yéen ñépp, ndaxte seen ngëm siiw na ci àddina sépp.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sillä samoin kuin kristuksen kärsimykset runsaina tulevat meidän osaksemme, samoin tulee meidän osaksemme myöskin lohdutus runsaana kristuksen kautta.
ndaxte ni coonoy kirist di baawaane ci nun, noonu it la kirist nekke buntu noflaay bu yaa, biy dëfël sunu xol.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
paavali, kristuksen jeesuksen apostoli, jumalan, meidän vapahtajamme, ja kristuksen jeesuksen, meidän toivomme, asettama,
man pool, ndawul kirist yeesu ci ndigalu yàlla sunu musalkat ak kirist yeesu sunu yaakaar,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apostolien ja profeettain perustukselle rakennettuja, kulmakivenä itse kristus jeesus,
yéena ngi sukkandikoo ci fondamaa, bi ndawi kirist yi ak yonent yi tabax, te kirist yeesu ci boppam di doju dalil wa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: