Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kyse on omavaltaisen, ahdasmielisen puoluepolitikoinnin harjoittamisesta euroopan tasolla ja maamme poliittisen edustuksen perusperiaatteiden järkyttämisestä alueiden komiteassa
dit is niets anders dan op europees niveau aan arbitraire en bekrompen partijpolitiek doen, met als gevolg dat de politieke vertegenwoordiging van griekenland binnen het comité van de regio's to taal wordt vertekend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jopa perustuslakia koskeva keskustelu tarjoaa mahdollisuuden tällaisen ahdasmielisen mentaliteetin omaaville ihmisille, jotka eivät kykene käsittämään, mistä asiassa on kyse.
we moeten een eind maken aan de verwarrende verdeeldheid bij de discussie over europa en die discussie niet langer als instrument voor eigen doeleinden gebruiken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
arvoisa puhemies, voisitteko huomauttaa uudelle kollegallemme, että tämä on euroopan parlamentti, ja jos hän haluaa jatkossakin esittää ahdasmielisen nationalistisia näkemyksiään, niin olisikohan hänet pitänyt valita skotlannin parlamenttiin?
mevrouw de voorzitter zoudt u de nieuwe collega erop kunnen wijzen dat wij hier in een europees parlement zitten en dat hij indien hij zijn bekrompen nationalistische houding wil blijven verkondigen hij verkozen had moeten worden tot het schotse parlement?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komissio jatkaa myös ahdasmielistä linjaa unionin maailmanlaajuiseksi toiminnaksi kutsumiensa toimien osalta siten, että se pitää itsepintaisesti kiinni toimintasuunnitelmasta, jolla korvataan yksittäisten jäsenvaltioiden pitkä ulkoasioiden kokemus euroopan unionin epäammattimaisuudella tällä tärkeällä alalla.
de nationale regeringen zijn bij uitstek in staat om in te schatten welke economische en sociale voorwaarden nodig zijn om de werkloosheid in hun respectieve gebieden aan te pakken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: