Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen korvatessaan riidanalaisen päätöksen perustelut omillaan.
— handelingen tussen maat en maatschap"
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mobutu toteutti kuitenkin juuri eilen uuden itsevaltaisen teon korvatessaan siviilipääministerin sotilashenkilöllä ja osoitti siten taas kerran, että tarpeen vaatiessa demokraattiset laitokset ovat pelkkä naurettava kulissi.
maar gisteren nog heeft mobutu een nieuw staaltje van arrogante macht weggegeven, door de burger-premier te vervangen met een militair. zodoende heeft hij wederom getoond- ten overvloede trouwens-- dat de democratische instellingen slechts schijn, een complete farce zijn.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
korvatessaan nykyisen lainsäädännön eurooppalaisella lailla ja edellyttäen näin yhteispäätösmenettelyn laajentamista tai ehdottaessaan perustamissopimusten tarkistusmenettelyn uudistamista esittelijä unohtaa sen, että vaikka unionissa vallitsisikin sama poliittinen järjestelmä kuin jäsenvaltioissa, siltä tulee aina puuttumaan jäsenvaltioille ominainen tärkeä piirre: demokraattinen legitiimiys.
tevens pleit hij voor een hervorming van de procedure voor de herziening van de verdragen. hij vergeet echter één ding, namelijk dat het de unie, ook wanneer zij over een politiek bestel zou beschikken dat identiek is aan dat van de lidstaten, altijd aan het meest wezenlijke zou ontbreken: democratische legitimiteit.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
kyseiset jäsenvaltiot väittivät unionin yleisessä tuomioistuimessa, että asettaessaan kasvihuonekaasujen kokonaismäärälle enimmäismäärän, jonka ylittävältä osalta jakosuunnitelmia ei hyväksyttäisi, ja korvatessaan tältä osin jäsenvaltion arviointitavan omalla arvioinnillaan, komissio oli loukannut direktiivissä 2003/87/ey säädettyä toimivallan jakoa.
met betrekking tot beeldtekens bestaande uit cijfers en versieringen in kleur in een rechthoekig kader heeft het gerecht zich in het arrest van 19¦november 2009, agencja wydawnicza technopol/bhim (100 en 300) (t-425/07 en t-426/07, nog niet gepubliceerd), ook moeten uitspreken over de gevolgen van de weigering door de onderneming die een aanvraag tot inschrijving van deze tekens als gemeenschapsmerken heeft ingediend, om te verklaren overeenkomstig artikel¦38, lid¦2, van verordening nr.¦40/94 dat zij geen beroep zou doen op een uitsluitend recht op die cijfers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: