Вы искали: menettelysääntönsä (Финский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Dutch

Информация

Finnish

menettelysääntönsä

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Голландский

Информация

Финский

a) hyväksyy menettelysääntönsä yksimielisesti;

Голландский

a) per acclamatie de procedureregels aannemen,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kansainvälinen komissio vahvistaa menettelysääntönsä.

Голландский

de internationale commissie stelt een reglement van orde op.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

eurooppa-neuvosto vahvistaa yksinkertaisella enemmistöllä menettelysääntönsä.

Голландский

de europese raad stelt bij gewone meerderheid zelf zijn procedurevoorschriften vast.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jokainen tämän liitteen määräysten mukaisesti asetettu välimiesoikeus vahvistaa omat menettelysääntönsä.

Голландский

elk overeenkomstig deze bijlage gevormd scheidsgerecht stelt zijn eigen reglement van orde vast.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

lisäksi heillä olisi varmastikin omat tunnusmerkkinsä ja ennen kaikkea kaikille yhtenäiset menettelysääntönsä.

Голландский

in ieder geval zou zo'n dienst herkenbaar zijn en een eigen, voor eenieder geldende gedragscode hebben.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

muutamissa maissa parlamentti saa säädellä omat menettelysääntönsä, eikä asiaa voi viedä tuomioistuimen käsiteltäväksi.

Голландский

in sommige landen kan het parlement zijn eigen procedures regelen en kan men zich niet tot de rechtbank wenden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

3.eurooppa-neuvosto vahvistaa yksinkertaisella enemmistöllä menettelysääntönsä. eurooppa-neuvostoa avustaa ministerineuvoston pääsihteeristö.

Голландский

3.in het kader van hun onderscheiden bevoegdheden werken de unie en delidstaten samen met derde landen en met de bevoegde internationale organisaties. de

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

arvoisa puhemies, käytän työjärjestyspuheenvuoron todetakseni vain, että jäsen dover nähtävästi pyysi kohta kohdalta äänestystä, ja sille on omat menettelysääntönsä.

Голландский

mijnheer de voorzitter, ik heb alleen een motie van orde. de collega heeft gevraagd om een stemming in onderdelen, maar ik dacht dat er voor dat soort zaken regels bestonden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2. toimeenpaneva komitea tekee päätöksensä yksimielisesti. se laatii omat menettelysääntönsä; tässä yhteydessä se voi määrätä kirjallisesta menettelystä päätöksiä tehtäessä.

Голландский

2. het uitvoerend comité beslist bij eenparigheid van stemmen. het regelt zijn werkwijze; daarin kan worden voorzien in een schriftelijke procedure voor de besluitvorming.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komissiota avustaa komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja. se kokoontuu vähintään kerran vuodessa komission kutsusta ja tarvittaessa aina, kun jäsenvaltio keskeyttää laitokselle myönnetyn hyväksynnän voimassaolon 10 artiklan mukaisesti.komitea vahvistaa menettelysääntönsä.

Голландский

er wordt een comité opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van de lid-staten en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de commissie, dat de commissie in haar werkzaamheden bijstaat. de commissie roept dit comité ten minste eenmaal per jaar bijeen, en eventueel wanneer een lid-staat overeenkomstig artikel 10 de machtiging van een organisatie schorst. het comité stelt zijn reglement van orde vast.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komissio on katsonut, että vapaaehtoiset lobbaajien menettelysäännöt olisivat järjestelmälle hyödyllinen tuki. toistaiseksi komissio on pitänyt parhaana itsesääntelyä. vuonna 1992 julkaisemassaan tiedonannossa erityisistä eturyhmistä komissio kehotti lobbaajia laatimaan omat menettelysääntönsä komission ehdottamien vähimmäisvaatimusten pohjalta. vaatimukset ovat pähkinänkuoressa seuraavat:

Голландский

de commissie is van oordeel dat vrijwillige gedragscodes voor lobbyisten aanvullend een belangrijke rol kunnen spelen. tot dusver voerde de commissie op dit gebied een beleid van zelfregulering. in de mededeling inzake speciale belangengroepen van 1992 werden lobbyisten uitgenodigd om hun eigen gedragscodes vast te stellen op basis van een aantal door de commissie voorgestelde minimumcriteria. de voornaamste kenmerken van die criteria kunnen als volgt worden samengevat:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,024,236 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK