Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-sovellettavia menettelytapasääntöjä.
-procedureregels die ter zake van toepassing zijn.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
kokemus on osoittanut, että vapaaehtoisia menettelytapasääntöjä ei noudateta.
de ervaring heeft aangetoond dat een vrijwillige gedragscode niet opgevolgd wordt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
fordin mietinnössä käsitellään euroopan parlamentin edunvalvojien menettelytapasääntöjä.
het verslag-ford handelt over de gedragscode voor lobbyisten in het europees parlement.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
huomioitsijoiden hyväksymisessä ja osallistumisessa noudatetaan sopimuspuolten konferenssin hyväksymiä menettelytapasääntöjä.
de toelating en de deelneming van waarnemers wordt geregeld in het door de conferentie van de partijen aangenomen reglement van orde.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haitallisen rajat ylittävän verokilpailun lieventämistä koskevia menettelytapasääntöjä olisi myös noudatettava.
goede wetgeving is bevrijdend en verlossend, slechte wetgeving is beperkend en begrenzend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
menettelytapasääntöjä koskeva ajatus osoittaa kuitenkin pitkällä aikavälillä hyödyllisyytensä vasta maailman kauppajärjestössä.
het idee van de gedragscode is echter pas echt op zijn plaats in de wereldhandelsorganisatie.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
halu aisin myös muistuttaa, että työmme koskee avustajia ja laajennettuja työryhmiä ja että nämä määräykset täydentävät menettelytapasääntöjä.
uiteindeujk zullen alleen de actieve stoffen die in de bijlage van de richtiijn zijn opgenomen, op een wettehjke manier in dergelijke biocidehoudende producten gebruikt kunnen worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jotkut jäsenvaltiot ovat ottaneetkäyttöön biologisten tekijöiden turvallista käsittelyä koskevia menettelytapasääntöjä ja ohjeita yleisesti taikka tietyillä aloilla taiammateissa.
enkele lidstaten hebben gedragsregels enrichtlijnen ingevoerd voor veilige omgang met biologische agentia,alsook voor specifieke sectoren en beroepen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keää, että tuomareilla olisi suorat yhteydet toisiinsa, ja että menettelytapasääntöjä yksinkertaistettaisiin tietojen ja asiakirjojen vaihtamiseksi ja niin edelleen.
het gaat er niet om dat democratie en nationale constitutionele garanties hebben afgedaan. met de huidige nadruk op mensenrechten en bescherming van de democratie is de europese unie inmiddels volwassen genoeg om eens een stap verder te kunnen zetten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
osapuolten konferenssin menettelytapasääntöjä ja yleissopimuksen rahoitusmenettelyjä sovelletaan tarpeellisin muutoksin tähän pöytäkirjaan, jollei tämän pöytäkirjan osapuolten kokouksena toimiva osapuolten konferenssi yksimielisesti toisin päätä.
het reglement van orde van de conferentie van de partijen en de financiële procedures die uit hoofde van het verdrag worden toegepast, zijn van overeenkomstige toepassing uit hoofde van dit protocol, tenzij de conferentie van de partijen waarin de partijen bij dit protocol bijeenkomen, bij consensus anders beslist.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fayot (pse), kirjallisesti. - (fr) fordin mietinnössä käsitellään euroopan parlamentin edunvalvojien menettelytapasääntöjä. lytapasääntöjä.
ik vind dit een uiterst kwalijke houding in een dergelijke kwestie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huomauttavat, että tämä sopimus on cancúnin julistuksessa esitettyjen vastuullista kalastamista koskevien kansainvälisten menettelytapasääntöjen erottamaton osa,
erop wijzende dat deze overeenkomst een integrerend onderdeel wordt van de in de verklaring van cancun gevraagde internationale gedragscode voor een verantwoorde visserij,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник: