Вы искали: päätöksentekohetkellä (Финский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Dutch

Информация

Finnish

päätöksentekohetkellä

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Голландский

Информация

Финский

teksti oli ajantasainen pÄÄtÖksentekohetkellÄ.

Голландский

naam van het geneesmiddel

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Финский

päätös perustui päätöksentekohetkellä käytettävissä olleeseen tieteelliseen näyttöön ja ennalta varautumisen periaatteeseen.

Голландский

deze beschikking was gebaseerd op de stand van de wetenschap op dat moment en op het voorzorgsbeginsel.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Финский

päätöksentekohetkellä ainoastaan yksi lauttayhtiö, brittany ferries, liikennöi irlannin ja bretagnen välillä.

Голландский

ten tijde van de beschikking bood alleen brittany ferries ferrydiensten aan tussen ierland en frankrijk.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mitattu ostovoimana ja laskettu yhteisön lukujen perusteella kolmen päätöksentekohetkellä saatavissa olevan viimeisen vuoden osalta.

Голландский

uitgedrukt in koopkrachtpariteiten en berekend op basis van de communautaire cijfers die beschikbaar zijn voor de 3 meest recente jaren op het moment dat de beslissing wordt genomen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

muut osallistuvilta valtioilta ja kansainvälisiltä organisaatioilta saadut asiaa koskevat luotettavat tiedot, jotka ovat komission saatavilla päätöksentekohetkellä;

Голландский

andere door de deelnemende landen en internationale organisaties verstrekte relevante en betrouwbare informatie waarover de commissie ten tijde van haar besluit beschikt;

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Финский

menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä täsmennetään, että "komissio katsoo olevansa velvollinen arvioimaan valtion tukea päätöksentekohetkellä voimassa olevien

Голландский

artikel 2, leden 5 en 6, moet aldus worden uitgelegd, dat de leden van een team voor eerstelijnszorg die in ploegen werken, kunnen worden aangemerkt als werknemers in

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

sitä vastoin on selvää, että ecuina ja kansallisina valuuttoina vahvistetut sakot on muunnettava päätöksentekohetkellä sovellettavien vaihtokurssien perusteella, koska muutoin sakkojen taso muuttuisi eri valuuttoja käyttäviin valtioihin sijoittautuneiden yritysten osalta.

Голландский

bij beschikking van 15 november 1989 verwees het hof de zaak naar het gerecht krachtens besluit 88/591/egks, eeg, euratom van de raad van 24 oktober 1988 tot instelling van een gerecht van eerste aanleg van de europese gemeenschappen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

170 lisäksi menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä täsmennetään, että "komissio katsoo olevansa velvollinen arvioimaan valtion tukea, niin yksittäisiä tukia kuin tukiohjelmiakin, päätöksentekohetkellä voimassa olevien määräysten ja tulkintaperusteiden pohjalta.

Голландский

170 bovendien werd in het besluit tot inleiding van de procedure gepreciseerd, dat „de commissie van mening is dat zij gehouden is tot beoordeling van steunmaatregelen van de staten — of het hier nu om afzonderlijke steunmaatregelen dan wel om steunregelingen gaat — op grond van de bepalingen en de interpretatiecriteria die van toepassing waren op het ogenblik waarop haar beschikking wordt gegeven (...)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

20),ettärakenneuudistusohjelman mukaan kantajasta tulisi kannattava vasta vuonna 2000, jolloin sen voitto olisi vaatimattomat 520 000 dem. näissä olosuhteissa päätöksentekohetkellä ei ollut mitään syytä olettaa, että kba tulisi saamaan kantajana olevaan yritykseen tekemästään sijoituksesta

Голландский

uit lezing van afdeling 0 van dat document blijkt dat kba inderdaad aanvankelijk had besloten de fabriek van verzoekster te sluiten, maar dat na uitgebreide discussies met de senat van berlijn op 8 januari en 14 februari 1997 een geschikt plan dat de gedeeltelijke

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

euratomin lainavälinettä voidaan käyttää jäsenvaltioille ja eräille päätöksentekohetkellä yhteisön ulkopuolisille maille (armenia, bulgaria, liettua, romania, slovakia, slovenia, tšekki, ukraina, unkari ja venäjä) myönnettävään rahoitukseen.

Голландский

het euratom-leninginstrument dient voor financiële operaties in lidstaten en bepaalde derde landen ten tijde van de aanneming van het besluit (armenië, bulgarije, hongarije, litouwen, oekraïne, roemenië, rusland, slovenië, slowakije en tsjechië).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,971,942 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK