Вы искали: saavuttamiskeinot (Финский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Dutch

Информация

Finnish

saavuttamiskeinot

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Голландский

Информация

Финский

mitkä ovat tavoitteen saavuttamiskeinot?

Голландский

welke middelen worden hiervoor gebruikt?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

demokraattinen valinta voi oikeuttaa sekä kestävän kehityksen tavoitteet että niiden saavuttamiskeinot, edellyttäen että ihmisiä koulutetaan ja että heille annetaan oikeita tietoja heidän valintojensa seuauksista.

Голландский

democratische keuze kan een rechtvaardiging bieden voor zowel duurzaamheidsdoelstel! ingen als de middelen om die te verwezenlijken -vooropgesteld dat mensen goed zijn onderlegd en precies op de hoogte zijn van de consequenties van hun keuzes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

"tämä edellyttäisi sitä, että vuoteen 2010 mennessä kaikkien jäsenvaltioiden tavoitteet yhdistyneen eu roopan osalta olisivat samat, samoin kuin tavoitteiden saavuttamiskeinot.

Голландский

(de ervan overtuigd dat we ervan uit kunnen gaan dat demarkt op de vraag zal reageren en die vraag ook zal stimuleren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

tämä edellyttää ympäristönsuojeluvaatimusten sisällyttämistä muihin politiikkoihin. yhteisön on myös tarkasteltava nykyisiä hallintotapojaan ja etsittävä keinoja niiden muuttamiseksi, jotta sosiaaliset, taloudelliset ja ympäristötavoitteet ja niiden saavuttamiskeinot vastaavat toisiaan.

Голландский

dil betekent níet alleen dat milieueisen in het overige beleid geïntegreerd moet worden, maar ook dal de huidige governaiicestruclurcn veranderd moeten worden om ervoor te zorgen dat de sociale, economische en milieudoelstellingen van europa alsook de maatregelen daartoe met elkaar in overeenstemming zijn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

3.7 ensinnä kuitenkin tarvitaan laajaa poliittista ja yhteiskunnallista keskustelua niistä arvoista, jotka meillä täällä euroopassa — osittain toisin kuin muilla maailman alueilla — vallitsevat ja joita meidän on puolustettava, sekä tavoitteista, joihin euroopassa kestävän kehityksen avulla pyrimme. kyseisen keskustelun merkitystä ja kiireellisyyttä ei voida yliarvioida. tavoitteiden saavuttamiskeinoista (eli strategiasta) voidaan ryhtyä keskustelemaan vasta, kun ne ja säilytettävät (eurooppalaiset) arvot on määritelty selkeästi. etsk ilmaisee jälleen epäilynsä tähänastisen keskustelun riittävyydestä. komitea toistaa kaksi vuotta sitten esittämänsä toteamuksen, että "kestävyys" jo käsitteenä on jäänyt suurelle osalle kansalaisista tuntemattomaksi ja että ne, jotka kestävyydestä ovat jotain kuulleetkin, eivät useinkaan tiedä mitään sen sisällöstä. nämä ovat mahdollisimman huonot lähtökohdat poliittisille toimille. (tilanne on vastaava lissabonin strategian kohdalla!)

Голландский

3.7 hoe dan ook moet in europa een breed politiek en maatschappelijke debat van de grond komen over de waarden waaraan europa hecht — die niet overal in de wereld worden aangehangen — en die moeten worden verdedigd, en over wat europa met het streven naar duurzame ontwikkeling wil bereiken. sterker nog: zo'n debat had allang volop aan de gang moeten zijn. want alleen als duidelijkheid bestaat over de te realiseren doelstellingen en de in stand te houden (europese) waarden, kan men aandacht besteden aan de manier waarop deze doelstellingen moeten worden verwezenlijkt (dus welke strategie nodig is). het eesc betwijfelt eens te meer of dit brede debat al in voldoende mate wordt gevoerd. in dit verband herhaalt het zijn constatering van twee jaar geleden: alleen al het begrip%quot%duurzaamheid%quot% zegt een groot deel van de europese bevolking helemaal niets, en de burgers die daar wel eens wat over gehoord hebben, kunnen desondanks vaak niet vertellen wat het betekent. dit is een bar slechte uitgangspositie voor beleidsmaatregelen (voor de lissabonstrategie geldt overigens hetzelfde!).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,473,502 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK