Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
komissio vastaa yhteis työssä jäsenvaltioiden kanssa tämän ohjelman jatkuvasta seurannasta ja arvioinnista sen täytäntöönpanotapojen muuttamiseksi mahdollisten tarpeiden mukaani
de commissie zorgt er, in samenwerking met de lidstaten, voor dat het onderhavige programma continu wordt gevolgd en geëvalueerd, teneinde, in voorkómend geval, de wijze van uitvoering van het programma aan te passen aan de behoeften die zich zouden kunnen voordoen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komissio vastaa yhteistyössä jäsenval tioiden kanssa tämän ohjelman jatkuvasta seurannasta ja arvioinnista sen täytäntöönpanotapojen muuttamiseksi mahdollisten tarpeiden mukaan.
de commissie zorgt er, in samenwerking met de lidstaten, voor dat het onderhavig programma continu wordt gevolgd en geëvalueerd, teneinde, in voorkomend geval, de wijze van uitvoering van het programma aan te passen aan de behoeften die zich zouden kunnen voordoen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
puolassa on hyväksytty tulliviranomaisten ja maatalousmarkkinaviraston välinen yhteistyösopimus asiakirjojen ja tietojen vaihdon helpottamiseksi näiden kahden viranomaisen välillä.portugalissa ympäristöehtojen täyttämistä koskevien tarkastusten täytäntöönpanotapoja on muutettu kahdella ministeriön päätöksellä.
de verordeningen betreffende de structuurfondsen en het cohesiefonds, op grond waarvan lidstaten verplicht zijn aan de commissie te rapporteren als er mogelijk sprake is van onregelmatigheden ten opzichte van de sectorale verordeningen, zijn gewijzigd en herzien[20], met het oog op geharmoniseerde uitvoering. de harmonisatie zal verder gestalte krijgen via een wijziging van de verordening die van toepassing is op landbouwgebied.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: