Вы искали: infrastruktuurikustannusten (Финский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Greek

Информация

Finnish

infrastruktuurikustannusten

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Греческий

Информация

Финский

infrastruktuurikustannusten mittaaminen ja niistä veloittaminen

Греческий

Μέτρηση του κόστους της υποδομής και επιβάρυνση

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

euroopan yhteisön lainsäädännössäkielletään infrastruktuurikustannusten tason

Греческий

Η ισχύουσα νομοθεσία σε σχέση με την επιβολή οδικών τελών

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

p infrastruktuurikustannusten ja ulkoisten kustannusten kirjaaminen,

Греческий

- του καταλογισμού του κόστους υποδομής και του εξωτερικού κόστους,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ruuhkautumisesta veloittaminen, tehokkaat infrastruktuuripolitiikat ja infrastruktuurikustannusten takaisinsaaminen

Греческий

Χρέωση της συμφόρησης, αποτελεσματικές πολιτικές για την υποδομή και ανάκτηση του κόστους της υποδομής

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

infrastruktuurikustannusten veloitusjärjestelmän olisi oltava selkeä kansalaisille ja liikeyrityksille. tyksille.

Греческий

Το σύστημα χρέωσης για το κόστος της υπο­δομής πρέπει να είναι διαφανές για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

3) vaihtelee liikennemuodoittain nollan ja keskimääräisten infrastruktuurikustannusten välillä (4)

Греческий

Οριακό κόστος υποδομής συν εξωτερικά στοιχεία κόστους σε κοινοτικό

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ehdotettu lähestymistapa vähentää merkittävästi tarvetta turvautua suoraan val­tiontukeen infrastruktuurikustannusten katta­misessa.

Греческий

Η προτεινόμενη προσέγγιση, επομένως, θα μειώσει σημαντικά την ανάγκη στήριξης στις άμεσες κρατικές ενισχύσεις για την κάλυψη του κόστους υποδομής.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

p maantiekuljetusten vaikutus ympäristöön ja elämisen laatuun,p infrastruktuurikustannusten ja ulkoisten kustannusten kirjaaminen,

Греческий

3. Η Μεικτή Επιτροπή απαρτίζεται, αφενός, από αντιπροσώπους της Κοινότητας και, αφετέρου, από αντιπροσώπους της Ελβετίας.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

toisessa vaiheessa matkan pituuteen perustuviin maksuihin tulisi sisällyttää infrastruktuurikustannusten lisäksi myös ulkoiset kustannukset.

Греческий

Στη δεύτερη φάση, τα τέλη που συνδέο­νται με την απόσταση θα πρέπει να επε­κταθούν ώστε να συμπεριλάβουν τα εξωτε­ρικά στοιχεία κόστους παράλληλα με το κόστος υποδομής.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

se viittaa pitkän tähtäimen suuntaviivoihin politiikassa, joka on jo kypsä infrastruktuurikustannusten ja maantieliikenteen ruuhkakulujen perimiselle.

Греческий

Είναι δηλαδή για τους ανθρώπους που ζουν εκεί το ίδιο επιβαρυντικά και οι άνθρωποι στις πρωτεύουσες υποφέρουν το ίδιο έντονα ή το ίδιο λίγο όπως άλλοι από τα προβλήματα αυτά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

d komissio voisi tehdä ehdotuksia yhdenmukaistaakseen entistä paremmin maanteiden ta varaliikenteen nykyiset veloitustasot jäsenvaltioissa infrastruktuurikustannusten kanssa.

Греческий

Τα σημαντικά προβλήματα μέτρησης και κατανομής παίζουν ρόλο στον τομέα των χερσαάυν πλωτών και σιδηροδρομικών μετα­φορών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

järjestelmä sellaisten ympäristö-, onnettomuus-ja infrastruktuurikustannusten korvaamiseksi, joilla muita kuljetusmuotoja ei rasiteta

Греческий

Συστήματα αποζημίωσης για το ανεξόφλητο περιβαλλοντικό κόστος, το κόστος ατυχημάτων και το κόστος υποδομής

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

vuonna 2005 yritystoiminnan ja julkisen toiminnan kaluston tosiasialliset käyttöasteet mahdollistivat kunkin laitteen infrastruktuurikustannusten ja poistojen eriyttämisen käytön mukaan.

Греческий

Το 2005, οι πραγματικοί συντελεστές χρησιμοποίησης των υλικών στον εμπορικό και στο δημόσιο τομέα επέτρεψαν μεμονωμένη κατανομή των επιβαρύνσεων υποδομής και απόσβεσης κάθε υλικού κατ’ αναλογία της χρησιμοποίησής του.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

direktiivin tavoitteena on jäsenvaltioiden kuljetusyritysten välisen kilpailun vääristymien poistaminen maksujärjestelmiä asteittain yhdenmukaistamalla sekä ottamalla käyttöön oikeudenmukainen järjestely infrastruktuurikustannusten veloittamiseksi liikenteenharjoittajilta.

Греческий

autobahngebührengesetz, πρόστιμο ύψους 100 γερμανικών μάρκων (dem) επειδή χρησιμοποίησε δύο ομοσπονδιακούς αυτοκινητόδρομους οδηγώντας τον ελκυστήρα του (συνολικού επιτρεπομένου βάρους 7 490 kg), που συνδεόταν με ρυμουλκούμενο όχημα (συνολικού επιτρεπομένου βάρους 8 500 kg), χωρίς να έχει καταβάλει το συναφές τέλος χρήσεως.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

1) jäsenvaltioiden kuljetusyritysten välisen kilpailun vääristymien poistaminen edellyttää sekä maksujärjestelmien yhdenmukaistamista että oikeudenmukaisen järjestelyn käyttöönottoa infrastruktuurikustannusten veloittamiseksi liikenteenharjoittajilta,

Греческий

(1) η εξάλειψη των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού μεταξύ των επιχειρήσεων μεταφορών στα διάφορα κράτη μέλη απαιτεί τόσο την εναρμόνιση των συστημάτων φορολόγησης όσο και την καθιέρωση δικαίων μηχανισμών για τον καταλογισμό των δαπανών της υποδομής στους μεταφορείς·

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

sekä yritystoiminnassa että julkisessa toiminnassa käytetyn kaluston poisto- ja infrastruktuurikustannusten käsittely kustannuspaikkapohjaisessa kirjanpidossa perustuu yleisesti hyväksyttyihin menetelmiin, joiden lähtökohtana on kaluston käyttöaste.

Греческий

Όσον αφορά ειδικότερα τις επιβαρύνσεις απόσβεσης και υποδομής υλικών που χρησιμοποιούνται τόσο στον εμπορικό όσο και στο δημόσιο τομέα, οι επεξεργασίες του αναλυτικού λογιστικού καθεστώτος βασίζονται σε ευρέως αποδεκτές μεθόδους, ανάλογα με το συντελεστή χρησιμοποίησης αυτών των υλικών.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

rautateiden ja sisävesiväylien ulkoiset kustan nukset arvioidaan vain murto-osaksi kokonaiskustannuksista, vaikka asiaan liittyykin monimutkaisia infrastruktuurikustannusten takaisinsaantikysymyksiä, joita on käsiteltävä.

Греческий

Μέχρι σήμερα, λιγότερα είναι τα διαθέσιμα στοιχεία για τις θαλάσσιες και αεροπορικές μεταφο­ρές, όπου φαίνεται πώς οι απαιτούμενες πολι­τικές διαφέρουν από αυτές των εσωτερικών μεταφορών, λόγω της εξαιρετικά διηπειρωτι­κής φύσεως των υπηρεσιών αυτών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tällainen suuri eriytyminen vaa tisi telematiikkapohjaisten hinnoittelujärjestelmien käyttöönottoa erityisesti tieliikenteessä. on selvää, että merkittävien ja kasvavien ruuhkautumiskustannusten ja nykyisten infrastruktuurikustannusten takaisinsaantijärjestelmien te hottomuuden vuoksi unionin olisi asetettava tämän lähestymistavan kehittäminen etusijalle.

Греческий

Σε μελέτες που έχουν εκπονηθεί από την Υπηρεσία Ναυσιπλοΐας του Σηκουάνα (service de la navigation de la seine), στις οποίες γίνεται προσπάθεια να ληφθούν υπόψη συγκεκριμένοι παράγοντες, δηλώνεται ότι μόνο το 18 % του συνολικού κόστους υποδομής του Σηκουάνα μπορεί να αποδοθεί στις πλωτές μεταφορές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

d tieliikenteen ulkoiset kustannukset ovat huomattavasti suuremmat kuin liikenneverojen ja infrastruktuurikustannusten välinen ylijäämä (arvioitu noin 65 miljardiksi ecuksi; katso 4. luku).

Греческий

Το ποιοτικό πρότυπο είναι παρό­μοιο με αυτό που παρουσιάζεται στον πίνα­κα 7 καθώς και σε άλλες εκθέσεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

infrastruktuurikustannusten veloittamisen olisi ihanteellisessa tapauksessa täytettävä kolme ehtoa: merkiksi tien päällystystä vahingoittaa sillä liikkuvien ajoneuvojen akselipaino, mutta sitä vahingoittavat myös lämpötilanvaihtelut, sade, lumi ja liiallinen kuumuus.

Греческий

Για παράδειγμα, το οδόστρω­μα ενός δρόμου φθείρεται σε συνάρτηση με το κατ' άξονα βάρος των οχημάτων, αλλά, επίσης και με τις διακυμάνσεις της θερμοκρα­σίας, τις βροχοπτώσεις, το χιόνι και τις υψη­λές θερμοκρασίες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,500,945 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK