Вы искали: kaksikirjaiminen (Финский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Greek

Информация

Finnish

kaksikirjaiminen

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Греческий

Информация

Финский

kaksikirjaiminen maakoodi

Греческий

Επε^γ^σ*?.'

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

aseta kaksikirjaiminen kielikoodi (tulevaisuuden varaus)

Греческий

ορισμός του κωδικού γλώσσας δύο γραμμάτων (για μελλοντική χρήση)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

katso 2.7 luvusta, miten kaksikirjaiminen maatunnus yhdistetään sijaintikoodiin.

Греческий

Βλ. κεφάλαιο 2.7 για το συνδυασμό του αλφαβητικού κωδικού χώρας και του κωδικού τοποθεσίας

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kaksikirjaiminen maakoodi siten kuin se on määritelty euroopan unionin julkaisutoimiston julkaisemassa toimielinten yhteiset tekstinlaadinnan ohjeet -julkaisussa.

Греческий

Κωδικός χώρας, δύο χαρακτήρων, σύμφωνα με το Διοργανικό εγχειρίδιο σύνταξης κειμένων που δημοσιεύεται από την Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Финский

muuttuja 340 toimitetaan cpa-luokituksen seuraavilla tasoilla : yksikirjaiminen pääluokka , kaksikirjaiminen välitaso ja kaksinumerotaso ."

Греческий

Η µεταßλητή 340 πρέπει να υποßάλλεται σε επίπεδο τίτλου ( 1 γράµµα ) , υπότιτλου ( 2 γράµµατα ) και τµήµατος ( διψήφιο επίπεδο ) της cpa .»

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

kolmansista valtioista käytetään iso-koodin mukaista lyhennettä (iso 3166 alpha-2, kaksikirjaiminen koodi).

Греческий

Για τις τρίτες χώρες χρησιμοποιείται η ονοματολογία iso (κωδικός iso 3166 alpha-2, δύο θέσεων).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

maaseudun kehittämismenoja uusissa jäsenvaltioissa koskevan budjettikohdan osalta (budjettikohta 050404000000) on merkittävä yksi- tai kaksikirjaiminen koodi seuraavan luettelon mukaisesti:

Греческий

Όσον αφορά τη γραμμή προϋπολογισμού για τις δαπάνες αγροτικής ανάπτυξης στα νέα κράτη μέλη (θέση προϋπολογισμού 050404000000) πρέπει να χρησιμοποιείται κωδικός με ένα ή δύο γράμματα που θα αντιστοιχεί στον ακόλουθο πίνακα:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Финский

rekisteröintinumero on viisimerkkinen ja sen kaksi ensimmäistä merkkiä muodostavat kyseessä olevan jäsenvaltion kaksikirjaimisen iso-maatunnuksen ja kolme viimeistä yksilöllisen numeron, jonka toimivaltainen hallintoviranomainen määrää kullekin laitokselle.

Греческий

2. Στους επιστήμονες και τα επιστημονικά ιδρύματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1, χορηγείται από το διαχειριστικό όργανο του κράτους μέλους στο οποίο εδρεύουν αριθμός καταχώρισης.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,310,020 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK