Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
foorumiin osallistuvia sidosryhmiä kannustetaan tukemaan kumppanuuksia, joiden kautta kotouttamispolitiikkaa toteutetaan.
1 700 κάτοικοι του Ρότερνταμ έλαβαν μέρος στην Ημέρα Διαλόγου το 2007.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
parlamentti korostaa, että jäsenvaltiot eivät saa väärinkäyttää kotouttamispolitiikkaa saa dakseen aikaan maahanmuuton pysäyttämisen.
Όμως και οι Ισραηλινοί από την πλευρά τους πρέπει να δείξουν αυτοσυγκράτηση, όσον αφορά ιδίως την εφαρμογή αντιποίνων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eurooppaneuvosto palautti mieleen kesäkuussa 2003 ja marraskuussa 2004 antamansa päätelmät ja ilmaisi tyytyväisyytensä maahanmuuttajien kotouttamispolitiikkaa koskevien jäsenvaltioiden yhteisten perusperiaatteiden vahvistamiseen.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, υπενθυμίζοντας τα συμπεράσματα του Ιουνίου του 2003 και του Νοεμβρίου του 2004, εξέφρασε την ικανοποίηση του για την καθιέρωση κοινών βασικών αρχών για την πολιτική που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη για την ένταξη των μεταναστών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jäsenvaltiot ovat vahvistaneet neuvoston vuonna 2004 antamien päätelmien mukaisesti maahanmuuttajien kotouttamispolitiikkaa koskevat yhteiset perusperiaatteet, jotka esitetään liitteessä i.
Τα κράτη μέλη ενέκριναν, στο πλαίσιο των συμπερασμάτων του Συμβουλίου το 2004, τις κοινές βασικές αρχές για την πολιτική ένταξης των μεταναστών, οι οποίες παρατίθενται στο παράρτημα 1.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
integraationeuvosto laatii kotouttamispolitiikkaa koskevia ehdotuksia, keskustelee esimerkiksi äidinkielenopetukseen liittyvistä kysymyksistä tai oman hautausmaan perustamisesta muslimeille sekä osallistuu vapaaehtoisneuvontaan ja etnisten vähemmistöjen keskuksen toimintaan.
Οι τοpiικέ piολιτικέ ένταξη αναpiτύσσονται εντό του νοοθετικού piλαισίου για την υpiοδο-χή και διαονή, το οpiοίο καθορίζεται, κατά κανόνα, σε εθνικό και ευρωpiαϊκό εpiίpiεδο.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maahanmuuton osalta osapuolet sopivat myöntävänsä oikeudenmukaisen kohtelun alueellaan laillisesti asuville muiden maiden kansalaisille ja harjoittavansa kotouttamispolitiikkaa, jonka tavoitteena on turvata kyseisille henkilöille samanveroiset oikeudet ja velvollisuudet kuin niiden omilla kansalaisilla on.
Στον τομέα της μετανάστευσης, τα μέρη συμφωνούν για τη δίκαιη μεταχείριση των υπηκόων άλλων χωρών, οι οποίοι διαμένουν νόμιμα στην επικράτειά τους και για την προώθηση πολιτικής με σκοπό την κοινωνική ένταξή τους, η οποία στοχεύει στη διασφάλιση, για τους υπηκόους αυτούς, ανάλογων δικαιωμάτων και υποχρεώσεων όπως και για τους υπηκόους τους.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
1.9 uskoo, että kansainvälistä suojelua nauttivien henkilöiden isäntämaahan kotouttamiseen liittyvät monimutkaiset seikat vaativat kiireesti huomiota, ja pitäisi myönteisenä keskustelua komission kanssa sen uusista kotouttamispolitiikkaa koskevista ehdotuksista varhaisessa vaiheessa.
1.7 εκφράζει την α\ι\σηχία της διότι η συζήτηση για την πολιτική επαναπατρισμού πρέπει να βασίζεται σε πλήρη στοιχεία όσον αφορά την οικονομική ή άλλη στήριξη που χρειάζονται οι χώρες καταγωγής,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
haagin ohjelman mukaisesti neuvosto ja jäsenvaltioiden hallitusten edustajat laativat 19 päivänä marraskuuta 2004 maahanmuuttajien kotouttamispolitiikkaa koskevat euroopan unionin yhteiset perusperiaatteet, jäljempänä ’yhteiset perusperiaatteet’.
Όπως ζητήθηκε στο πρόγραμμα της Χάγης, το Συμβούλιο και οι αντιπρόσωποι των κυβερνήσεων των κρατών μελών θέσπισαν, στις 19 Νοεμβρίου 2004, «Κοινές βασικές αρχές για την πολιτική ένταξης των μεταναστών στην Ευρωπαϊκή Ένωση» (εφεξής «κοινές βασικές αρχές»).
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
m) muuttovirtojen hallinta, muuttajien vastaanotto ja kotouttamispolitiikka
μ. διαχείριση μεταναστευτικών ροών, πολιτική υποδοχής και ένταξης,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: