Вы искали: täytäntöönpanokelpoisia (Финский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Greek

Информация

Finnish

täytäntöönpanokelpoisia

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Греческий

Информация

Финский

a) sopimukset ovat täytäntöönpanokelpoisia;

Греческий

Άρθρο 11Διαδικασία επιτροπής

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

a) sopimusten on oltava täytäntöönpanokelpoisia;

Греческий

x [1] + 1 -Πωλήσεις κατά το έτος 1 (s1) ----

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

päätökset ovat täytäntöönpanokelpoisia muutoksenhakuajan päätyttyä.

Греческий

Μετά τη λήξη τη piροθεσία piροσφυγή, οι εν λόγω αpiοφάσει λα-βάνουν εκτελεστό χαρακτήρα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ne ovat täytäntöönpanokelpoisia 164 artiklassa määrätyin edellytyksin.

Греческий

Είναι εκτελεστές κατά τους όρους που ορίζονται στο άρ­θρο 164.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

näiden vaatimusten on oltava toteuttamiskelpoisia ja täytäntöönpanokelpoisia.

Греческий

Οι σχετικές απαιτήσεις πρέπει να μπορούν να εφαρμοστούν και να επιβληθούν.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ryhmäpoikkeuksen soveltamisalaan kuuluvat sopimukset ovat laillisesti päteviä ja täytäntöönpanokelpoisia.

Греческий

Οι συμφωνίες που έχουν τύχει απαλλαγής κατά κατηγορία είναι νομικώς έγκυρες και εκτελεστές.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ensimmäisen kohdan täytäntöönpanemiseksi tehdyt komission päätökset aineiden luovuttamisesta ovat täytäntöönpanokelpoisia.

Греческий

Οι αποφάσεις της Επιτροπής που συνεπάγονται υποχρέοιση παραδόσεως και εκδίδονται κατ' εφαρμογή της προηγουμένης παραγράφου αποτελούν τίτλο εκτελεστό.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komission ja parlamentin on arvioitava, ovatko poliittinen julistus ja toimintasuunnitelma täytäntöönpanokelpoisia.

Греческий

Η δήλωση αρχών και το σχέδιο δράσης πρέπει να αξιολογηθούν από την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο με γνώμονα τις δυνατότητες εφαρμογής τους.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

1 kaikki viraston tekemät kulujen määrän vahvistamista koskevat lopulliset päätökset ovat täytäntöönpanokelpoisia.

Греческий

1. Η εκπροσώπηση των φυσικών και νομικών προσώπων, ενώπιον του Γραφείου, αναλαμβάνεται μόνον:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tällaisten sopimusten on täytettävä seuraavat vaatimukset:a) sopimukset ovat täytäntöönpanokelpoisia;

Греческий

ε) οι αρμόδιες αρχές να εξασφαλίζουν ότι εξετάζεται η επιτελούμενη στα πλαίσια της συμφωνίας πρόοδος·

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

agb antaa lisäksi vakuuden, että sopimukset ovat sen kannalta sitovia ja täytäntöönpanokelpoisia. 2.4 pykälä

Греческий

Η agb εγγυάται περαιτέρω ότι τα συμβόλαια είναι δεσμευτικά και εκτελεστά έναντι αυτής.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ehdotetut toimenpiteet lisäävät merkittävästi uudistuvan energian käyttöä kaikissa jäsenvaltioissa ja asettavat laillisesti täytäntöönpanokelpoisia tavoitteita hallituksille.

Греческий

Η piεριφερειακή piολιτική τη ΕΕ την piερίοδο 2007-2013» διατίθεται στο κοινό.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

sovittelu- ja välitysasiainkeskuksessa toimitetussa sovittelumenettelyssä aikaansaadut päätökset ovat täytäntöönpanokelpoisia, ja työtuomioistuimen on noudatettava niitä.

Греческий

Ό,τι αποφασίζεται στο πλαίσιο συμβιβασμού ενώπιον του Κέντρου διαμεσολαβήσεως, διαιτησίας και συμβιβασμού αποτελεί εκτελεστή απόφαση που πρέπει να αναγνωρίζεται από τα εργατοδικεία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(9) tämän asetuksen nojalla tehtävät päätökset maksuvelvollisuuden määräämisestä ovat täytäntöönpanokelpoisia perustamissopimuksen 192 artiklan mukaisesti,

Греческий

(9) ότι οι αποφάσεις που, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, επιβάλλουν χρηματικές υποχρεώσεις είναι τίτλοι εκτελεστοί σύμφωνα με το άρθρο 192 της συνθήκης,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tällaisten kohtien mukaisesti käsitellyt maksumääräykset ovat [ maa ] n lakien mukaan päteviä , sitovia ja täytäntöönpanokelpoisia .

Греческий

Ειδικότερα , όλες οι εντολές πληρωμής , των οποίων η επεξεργασία διενεργείται ßάσει των διατάξεων των ανωτέρω κεφαλαίων , είναι ισχυρές , έχουν δεσμευτική ισχύ και είναι εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [ χώρα ] .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

a) sopimusten on oltava täytäntöönpanokelpoisia;b) sopimuksissa on määriteltävä tavoitteet ja niitä koskevat määräajat;

Греческий

[25] 42 μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

eftan valvontaviranomaisen sekä ey:n komission tämän sopimuksen nojalla tekemät päätökset, joissa määrätään maksuvelvollisuus muulle kuin valtiolle, ovat täytäntöönpanokelpoisia.

Греческий

Οι αποφάσεις που λαμβάνουν, σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ και η Επιτροπή των ΕΚ. βάσει των οποίων επιβάλλεται χρηματική υποχρέωση σε πρόσωπα πλην κρατών, είναι εκτελεστές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

vuoden 1859 asetuksen 25 §:n ensimmäisessä momentissa säädetään, että ”prud’homien tuomareiden antamat tuomiot ovat välittömästi täytäntöönpanokelpoisia”.

Греческий

Το άρθρο 25, πρώτο εδάφιο, του διατάγματος του 1859 προβλέπει ότι «[ο]ι αποφάσεις των prud’hommes είναι αμέσως εκτελεστές».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

täytäntöönpanokelpoiset tuomiot

Греческий

Εκτελεστές αποφάσεις

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,628,459 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK