Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
suhde prümin sopimuksen täytäntöönpanosopimukseen
Σχέση με τη συμφωνία εφαρμογής της συνθήκης του prüm
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
olisi säädettävä kyseisen määrän mukauttamiseksi täytäntöönpanosopimukseen tehtävien muutosten hyväksymismenettelystä.
Προκειμένου να συνεκτιμηθεί η αναπροσαρμογή του εν λόγω ποσού πρέπει να προβλεφθεί η έγκριση τροποποιήσεων στην εκτελεστική συμφωνία.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
toimenpiteet perustuvat prümin sopimuksen hallinnollisesta ja teknisestä täytäntöönpanosta ja soveltamisesta 5 päivänä joulukuuta 2006 tehtyyn täytäntöönpanosopimukseen.
Τα μέτρα αυτά βασίζονται στη συμφωνία εφαρμογής της 5ης Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με τη διοικητική και τεχνική εφαρμογή της συνθήκης του prüm.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
jäsenvaltioihin, joita prümin sopimus sitoo, sovelletaan prümin sopimuksen täytäntöönpanosopimukseen sisältyvien vastaavien määräysten sijasta tämän päätöksen asiaan liittyviä säännöksiä ja sen liitettä sen jälkeen, kun päätös on pantu täysin täytäntöön.
Για τα κράτη μέλη που δεσμεύονται από τη συνθήκη του prüm, οι σχετικές διατάξεις της παρούσας απόφασης και του συνημμένου παραρτήματος, μόλις υλοποιηθούν πλήρως, εφαρμόζονται αντί των αντιστοίχων διατάξεων που περιέχονται στη συμφωνία εφαρμογής της συνθήκης του prüm.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
(5) olisi säädettävä kyseisen määrän mukauttamiseksi täytäntöönpanosopimukseen tehtävien muutosten hyväksymismenettelystä.(6) tämän päätöksen on syytä tulla takautuvasti voimaan 1 päivästä tammikuuta 2005, jotta yhteisö voi täyttää velvollisuutensa kyseisestä päivämäärästä alkavalla neljän vuoden jaksolla.
(6) Η παρούσα απόφαση πρέπει να έχει αναδρομική ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2005 ώστε η Κοινότητα να μπορέσει να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της για περίοδο τεσσάρων ετών με αφετηρία την εν λόγω ημερομηνία.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: