Вы искали: kalastussopimusten (Финский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Danish

Информация

Finnish

kalastussopimusten

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Датский

Информация

Финский

kalastussopimusten tulevaisuus

Датский

fiskeriaftalernes fremtid

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ensimmäinen on kansainvälisten kalastussopimusten hallinnointi.

Датский

først spørgsmålet om internationale fiskeriaftaler.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

se on vahvistettu kaikissa kalastussopimusten neuvottelusuuntaviivoissa.

Датский

sådan står der i alle forhandlingsretningslinjer for fiskeriaftaler.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

kalastussopimusten luonne vaihtelee sopimuskumppanin etujen mukaan.

Датский

arten af fiskeriaftaler varierer alt efter partnerlandenes interesser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kalastussopimusten nojalla ylikapasiteettiamme on viety muualle maailmaan.

Датский

fiskeriaftalerne har været brugt til at eksportere vores overkapacitet til andre dele af verden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

toinen huomio koskee kalastussopimusten merkitystä kehitysmaiden taloudelle.

Датский

den anden bemærkning angår aftalernes betydning for udviklingslandenes økonomi.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

pyytää hyväksyntämenettelyn soveltamista kaikkien kansainvälisten kalastussopimusten osalta;

Датский

proceduren med samstemmende udtalelse bør anvendes i forbindelse med alle internationale fiskeriaftaler;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

yhteisö jatkoi kalastussopimusten tekemistä ja hallinnointia vuosina 1993-2000.

Датский

fællesskabet fortsatte med at indgå og forvalte fiskeriaftaler i perioden 19932000.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kyseessä on myönteinen sopimus, joka noudattaa unionin kalastussopimusten linjaa.

Датский

det er en positiv aftale, som passer godt ind i filosofien om unionens fiskeriaftaler.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

oikaisukirjelmässä saatetaan lisäksi ajan tasalle kansainvälisten kalastussopimusten arvioi dut määrärahatarpeet.

Датский

Ændringsskrivelsen ajourfører også de anslåede behov med hen syn til de internationale fiskeriaftaler.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

myös muiden maiden kanssa tehtyjen kalastussopimusten tilanteen arvioimiseksi tarvitaan lisätietoja.

Датский

andre vigtige rumænske fiskeforsyninger i 1995 kom fra ferskvandsakvakultur, hovedsagelig karpe (28 000 t) og import navnlig fra eu-medlemssta-terne (46 300 t).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

meidän on tutkittava hyvin tarkkaan kehityssopimusten ja kansainvälisten kalastussopimusten välisiä yhteyksiä.

Датский

men vi vil altid have deres strålende arbejder, deres strålende betænkninger - ikke altid om nemme emner, som de ved - til vores rådighed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

d tiettyjen yhteisön politiikkojen ulkoiset näkökohdat ympäristön, kansainvälisten kalastussopimusten ja kauppapolitiikan alalla

Датский

d eksterne dele af visse fællesskabspoli­tikker (miljo. internationale fiskeriafta­ler, handelspolitik)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

d tiettyjen yhteisön politiikkojen ulkoiset näkökohdat ympäristön, kansainvälisten kalastussopimusten ja kauppapolitiikan alalla,

Датский

ifølge kommissionens rapport om gennemfø­relsen af budgettet pr. 31. december andrager de i 1998 disponible bevillinger til forpligtel­ser pa eu"s alifhndelige budget:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

–kansainvälisten kalastussopimusten tekemiseen ja alueellisten kalastusalan järjestöjen toimintaan osallistumiseen liittyvät toimet.

Датский

—bestemmelser om indgåelse og finansiering af internationale fiskeriaftaler og deltagelse iregionale fiskeriorganisationer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jotta kalastussopimusten rahallinen arvo pystyttäisiin arvioimaan, niissä olisi selkeästi erotettava toisistaan kalastus ja kehitysyhteistyö.

Датский

for at gøre det muligt at foretage en vurdering af nytteværdien bør der i fiskeriaftalerne skelnes klart mellem fiskeri og udvikling.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

meillä on samanlaiset mielipiteet useista aiheista, mutta kansainvälisten kalastussopimusten osalta olemme usein hieman eri mieltä.

Датский

men man kan fristes til at. spørge, om eu reelt ikke blot er i gang med at eksportere eu-kutternes overfiskeri til fattige landes farvande, koste hvad det vil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

aihe: luvan antaminen espanjalle ja portugalille keskinäisten kalastussopimusten jatkamisesta vuodella etelä-afrikan kanssa.

Датский

formål: at bemyndige spanien og portugal til at forlænge deres bilaterale fiskeriaftaler med sydafrika med et år.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

maat muistuttaa, että komission tulisi informoida parlamenttia kaikista kalastussopimuksista säännöllisesti osaa kalastussopimusten aiheuttamista kustannuksista tulisi pkää eu:n kehitysyhteistyötukena.

Датский

ordfører: maria carrilho (pse, p) forslag til europa-parlamentets og rådets forordning om forlængelse og ændring af rådets for ordning (ef) nr. 1659/98 om decentraliseret samarbejde dok.: a5-0049/2002 procedure: den fælles beslutningsprocedure -førstebehandling (***l) forhandling: 13.3.2002

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

d politiikka kolmansien maiden kanssa teh­tyjen kalastussopimusten alalla: päätelmien hyväksyminen (—» kohta 1.2.212).

Датский

den understreger, at eu fortsat bør spille en fremtrædende rolle i de multinationale handels­forhandlinger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,924,867 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK