Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
liittymissopimuksessa tarkoitettuja täydentäviä kauppajärjestelyjä ei sovelleta kyseisten tuotteiden saapumiseen kanariansaarille,
finder de supplerende mekanismer for samhandelen som omhandlet i tiltrædelssakten ikke anvendelse ved import til de kanariske Øer af de heraf omfattede produkter
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
luonnos tiettyjen kalojen ja kalastustuotteiden kauppajärjestelyjä koskevaksi lisäpöytäkirjaksi ey:n ja tšekin väliseen assosiaatiosopimukseen
udkast til tillægsprotokol til aftalenom associering mellem ef og den tjekkiske republik omhandelsordningen for visse fisk ogfiskevarer
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
7) kyseisten alojen yhteisistä markkinajärjestelyistä anne tuilla asetuksilla luodaan kauppajärjestelyjä kolmansien maiden kanssa,
(7) ved forordningerne om fælles markedsordninger for de pågældende sektorer er der indført ordninger for samhandelen med tredjelande;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
raportissa päätellään, että on sveitsin edun mukaista pysyä eu: n ulkopuolella ja jatkaa nykyisiä alakohtaisia kauppajärjestelyjä.
i rapporten konkluderes det, at schweiz er bedst tjent med at blive ude af eu og fortsætte sine nuværende sektorspecifikke handelsordninger.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
eu–puola-assosiointineuvoston istunnossa tehtiin päätökset tuotteiden alkuperän määrittelemisestä ja tietyistä jalostettujenmaataloustuotteiden kauppajärjestelyjä koskevista erityiskohdista.
med polener der truffet afgørelse om definitionen af begrebet varers oprindelse og om visse aspekterved handelsordningen for forarbejdede landbrugsprodukter; tvisten om begrænsninger afden polske eksport af skind og huder kunne ligeledes bilægges ved hjælp af en afgørelse truffet af associeringsrådet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu:n päällimmäisenä tavoitteenauusia maailmanlaajuisia kauppajärjestelyjä koskevissa neuvotteluissa onedelleen varmistaa, että elintarvikkeiden turvallisuutta ja laatua koskevat standardit säilytetään mahdollisimman korkeina.
eu tilstræber også under forhandlingerne om nye verdenshandelsaftalerat sikre, at normerne for fødevaresikkerhed og -kvalitet holdes på så højtet niveau som muligt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on antanut ta man asutuksen: on muutettu asetuksella (ey) näitä kauppajärjestelyjä n:o 2362/98,
udstedt fØlgende forordning: denne samhandelsordning er blevet ændret ved forordning (ef) nr. 2362798;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu aloitti kauppajärjestelyjä koskevat neuvottelut myös korean, intian ja kaakkois-aasian maiden liiton kanssa. korean kanssa tehtävä sopimus on melkein valmis.
vi har også begyndt forhandlinger med henblik på handelsaftaler med korea, indien og de sydøstasiatiske lande i asean gruppen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kauppajärjestelyjä koskevat tiedot käsitellään tämän luvun (— > kohta 750) (yhteinen kauppapolitiikka). apu entisen neuvostoliiton alueen itsenäisille valtioille
oplysninger om handelsordningerne findes i afsnit 4 (den fælles handelspolitik) i dette kapitel (— > nr. 750). bistand til de uafhængige stater i det tidligere sovjetunionen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yhteisen maatalouspolitiikan soveltaminen kanariansaariin mahdollistaa erityisesti tuotteiden vapaan liikkuvuuden espanjan mantereeseen sovellettavin edellytyksin (siirtymäaika päättyy 31 päivänä joulukuuta 1995), lukuun ottamatta täydentäviä kauppajärjestelyjä tavaran toimittamiseksi kanariansaarille;
anvendelsen af den fælles landbrugspolitik på de kanariske Øer, med undtagelse af den supplerende mekanisme for samhandelen for så vidt angår forsyningen af øerne, vil bl. a. betyde, at landbrugsprodukter frit kan omsætts der på samme betingelser som i det øvrige spanien (overgangsperioden udløber den 31. december 1995)
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
entisille siirtomaille erityisillä kauppajärjestelyillä myönnettävä tuki johtaa syrjintään protektionismin myötä.
støtten til tidligere kolonier gennem specielle handelsordninger fører til en diskriminering via protektionisme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: