Вы искали: kirjoitukset (Финский - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Датский

Информация

Финский

kirjoitukset

Датский

skriverier

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tuomitsemme ehdottomasti nämä kirjoitukset.

Датский

vi fordømmer helt og holdent disse artikler.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tämän julkaisun kirjoitukset eivät sido komissiota

Датский

publikationens indhold forpligter ikke kommissionen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Финский

tämän julkaisun kirjoitukset eivät sido komissiota.

Датский

nærmere oplysninger kan fås ved at kontakte l. migri. fax: +32 2 296 60 03.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

liite: toisen tutkimusraportin kirjoitukset ja kirjoittajat

Датский

bilag bidrag til baggrundsrapporten forden andenforskningsrapport

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tämän ¡ulkaisun kirjoitukset eivät sido komissiota.

Датский

publikationens indhold forpligter ikke kommissionen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

silloin hän avasi heidän ymmärryksensä käsittämään kirjoitukset.

Датский

da oplod han deres forstand til at forstå skrifterne.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

toivon, että myös neuvosto ja komissio tuomitsevat nämä kirjoitukset.

Датский

jeg håber, at rådet og kommissionen også fordømmer disse artikler.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

mietinnön toissijaisuusperiaatetta koskevat kirjoitukset olisivat voineet olla huomattavasti selkeämpiä.

Датский

betænkningens tekst om nærhedsprincippet kunne være skrevet væsentligt tydeligere.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

sitä vastoin vasta­alkajat saattavat uupua tietovyöryn alle, varsinkin kun kirjoitukset ovat tyyliltään verrattain akatee­misia.

Датский

løsningen er, understregede rugova, at koso­ vo i en overgangsperiode bliver et internationalt protektorat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

haluan myös korostaa elokuvakritiikin merkittävää asemaa, tätä ranskalaista erikoisalaa, jonka kirjoitukset ovat kannustaneet säilyttämään töitä.

Датский

der er også grund til at understrege filmkritikkens rolle. de filmkritiske skrifter, som var et fransk særkende, har inspireret til bevarelse af visse værker.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

vastaava toimittaja: stella zervoudaki, ce dg vi a.ll.l. tämän julkaisun kirjoitukset eivät sido komissiota.

Датский

ansvarlig for publikationen: stella zervoudaki, ce dg vi a.ll publikationens indhold forpligter ikke kommissionen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tämän julkaisun kirjoitukset eivät sido komissiota.lisätietoja antaa l. nigri, faksi: +32 2 296 60 03.

Датский

teksterne i denne publikation er ikke retligt bindende for kommissionen.nærmere oplysninger kan fås ved at kontakte l. nigri. fax: +32 2 296 60 03.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tämän julkaisun kirjoitukset eivät sido komissiota lisätietoja antaa: l. nigri, fax: +32 2 296 60 03.

Датский

publikationens indhold forpligter ikke kommissionen, der kan indhentes yderligere oplysninger ved henvendelse til l. nigri. fax: +32 2 296 60 03.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tämän julkaisun kirjoitukset eivät sido komissiota.lisätietoja antaa: l. nigri, faksi: +32 2 296 60 03.

Датский

publikationens indhold forpligter ikke kommissionen.der kan indhentes yderligere oplysninger ved henvendelse til l. nigri. fax: +32 2 296 60 03.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tämän julkaisun kirjoitukset eivät sido komissiota. lisätietoja antaa: l. nigri, (. {32-2) 296 60 03.

Датский

publikationens indhold forpligter kommissionen der kan indhentes yderligere oplysninger ved henvendelse til l. nigri. fax: +32 2 296 60 03.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kyseisessä kirjoituksessa vaaditaan keskustelua välillisestä verotuksesta.

Датский

i denne folder opfordres til diskussion om indirekte beskatning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,138,923 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK