Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tämä oli asia erikseen, kun jäsenvaltioita oli kuusi ja niillä oli maarajat toisiinsa ja yhtenäinen rautatieverkosto.
det var én ting, da der var seks medlemsstater, hvis grænser stødte op til hinanden, og som var forbundet af jernbanelinjer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
kyseessä ovat venäjän, ukrainan, valko-venäjän ja moldovan maarajat eu:n ja kie-maiden kanssa sekä itämeren merirajat.
det drejer sig om landegrænserne for den russiske føderation, ukraine, hviderusland og moldova samt grænserne til eu og de central- og østeuropæiske lande samt den maritime grænse for baltikum. følgende fire projektgrupper blev støttet i 1996.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esitettyjen sovellettavien schengen-arviointimenettelyjen mukaisesti, että kyseiset jäsenvaltiot ovat täyttäneet schengenin säännöstön soveltamiseksi vaaditut edellytykset kaikilla muilla schengenin säännöstön aloilla, joita ovat ilmarajat, maarajat, poliisiyhteistyö, schengenin tietojärjestelmä, merirajat ja viisumit.
kontrolleret, at de nødvendige betingelser for anvendelsen af schengen-reglerne er opfyldt inden for alle andre områder af schengen-reglerne — luftgrænser, landgrænser, politisamarbejde, schengen-informationssystemet, søgrænser og visum — i den berørte medlemsstat.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество: