Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
euroopan unionissa sen toiminta nojautuu markkinaperiaatteisiin, joten sen tukemiseen on vain rajalliset mahdollisuudet.
i europa er sektoren underlagt markedsprincipper, og der er således kun begrænsede muligheder for at støtte den.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
lisäksi viranomaiset sulkivat kolme pankkia vuoden 1997 puolivälin ja lokakuun 1998 välisenä aikana ja vahvistivat siten sitoutumisensa markkinaperiaatteisiin.
ved at lukke tre banker fra midten af 1997 og til oktober 1998 har myndighederne også bekræftet deres faste vilje til at gennemføre markedsprincipperne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tämän olisi kolkutettava etenkin niiden omaatuntoa, joita ohjaa pelkästään voitontavoittelu ja jotka turvautuvat elintarvikkeiden tuotantoa rajoittaviin markkinaperiaatteisiin ihmisoikeuksista, ihmisarvosta ja moraalisista periaatteista piittaamatta.
det bør især tynge samvittigheden hos dem, der udelukkende lader sig styre af profitmotivet, og som følger markedsprincipperne og begrænser fødevareproduktionen uden at skænke umistelige menneskerettigheder, menneskelig værdighed og moralske principper den store opmærksomhed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
vain jos operaattorit eivät voisi suorittaa yleispalvelua, hallinnollista puuttumista ja vastuiden jakamista ei voisi puolustaa. niin kauan kuin kyse ei ole tästä poikkeuksellisesta tilanteesta, yleispalveluvelvoitteet on sovitettava markkinaperiaatteisiin.
kun hvis operatørerne ikke kunne opfylde forsyningspligten, ville administrativ intervention og tillæggelse af ansvar være acceptabel; men så længe denne undtagelsesvise situation ikke opstår, overlades forsyningspligten til markedsvilkårene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: