Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
meidän ei pitäisi aina olla niin puolustuskannalla.
vi skal ikke altid være så defensive.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
euroopan unionihan ei ole enää puolustuskannalla tässä kysymyksessä.
eu er endelig holdt op med at være i defensiven på dette område.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
se on puolustuskannalla, vaikka sen vastuu tilanteesta on vähäinen.
det indtager en forsvarsstilling, selv om dets ansvar er begrænset.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tämä on todettu aiemminkin; meidän ei pitäisi olla puolustuskannalla.
hr. bontempi gjorde det i denne forbindelse også helt klart, at det er vigtigt med fremskridt på dette område.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ne jotka uskovat eurooppalaiseen kulttuuriin, arvoisa puhemies, ovat puolustuskannalla.
de, der tror på en europæisk kultur, er i defensiven, hr. formand.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
mietinnön sisältö osoittaa, että huumausaineisiin vapaamielisesti suhtautuvat voimat ovat nykyisin puolustuskannalla.
indholdet viser, at de narkotikaliberale kræfter efterhånden er trængt i defensiven.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
olen aivan samaa mieltä kuin jäsen brok siitä, ettei meidän pidä olla puolustuskannalla.
jeg er helt enig med hr. brok i, at vi ikke bør være defensive.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
mielestäni komissio näyttää myös aloitteidenteko-oikeuden osalta olevan puolustuskannalla, mikä ei ole niin hyvä asia.
oreja aguirre, medlem af kommissionen. - (es) hvad angår det første spørgsmål, har kommissionen - eftersom det stadig drøftes - ladet mulighederne stå åbne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ei ole kyse siitä, että olisimme puolustuskannalla maataloutta koskevissa asioissa: päinvastoin toimimme aktiivisesti kaikilla kauppaneuvottelujen aloilla.
vi indtager ikke bare en defensiv holdning til landbrug, vi er aktive på alle områder af handelsforhandlingerne.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
komission jäsen lamy totesi, että siltä osin kuin on kyse maataloudesta, neuvottelut aloitetaan uudelleen, eikä euroopan unioni ole enää puolustuskannalla.
fischler, som jeg er helt uenig i. kommissær lamy sagde, at man er ved at genoptage forhandlingerne for landbrugets vedkommende, og at eu ikke længere altid er i defensiven.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
verts/ ale-ryhmä pahoittelee muun muassa mietinnön verraten puolustuskannalla olevaa lähestymistapaa akt-maihin ja ehdokasvaltioihin.
verts/ ale-gruppen beklager ikke mindst, at europa-parlamentet med denne betænkning indtager en forholdsvis defensiv holdning til avs-staterne og ansøgerlandene.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ensinnäkin komissiolla oli paljon hyviä ideoita muttei minkäänlaista tiedotus- ja vakuuttamisstrategiaa, minkä vuoksi yleisöstä näytti, että eu oli neuvotteluissa lähes jatkuvasti puolustuskannalla.
for det første havde kommissionen mange gode idéer, men der manglede en overbevisende kommunikationsstrategi. i den offentlige mening var eu derfor næsten hele tiden i defensiven.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
silloin voitte todeta, että siitä huolimatta, tapahtuuko kirjanhintojen sääntelyä vai ei, keskittymistä ilmenee kaikkialla, pienet kirjakaupat ovat puolustuskannalla ja haluaisin sa noa siitä vielä jotakin.
så slår man fast, fastprisordning på bøger eller ej, sammenslutninger finder sted over alt, de små boghandler er i defensiven, og det ville jeg sige noget mere om.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on tärkeää, että arvoisat parlamentin jäsenet ovat mercosur-valtioissa vieraillessaan tietoisia siitä, että nämä valtiot ovat puolustuskannalla suurimmasta osasta asioita, jotka ovat euroopan unionin etujen mukaisia: teollisista tariffeista, palveluista, investoinneista, maantieteellisistä merkinnöistä ja julkisista hankinnoista.
det er afgørende, at parlamentsmedlemmerne, når de besøger mercosur, er bevidste om, at mercosur forholder sig defensivt til hovedparten af de spørgsmål, der har interesse for eu, nemlig toldtariffer for industrivarer, tjenesteydelser, investeringer, geografiske betegnelser og offentlige indkøb.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: