Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
takaisinmaksettavan tuen laskenta
beregning af det støttebeløb, der kræves tilbagebetalt
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
myönnetäänkö tuki t&k-hankkeille takaisinmaksettavan ennakon muodossa?
ydes støtten til f&u-projekterne i form af tilbagebetalingspligtigt forskud?
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
takaisinmaksettavan ennakon bruttoavustusekvivalentti ilmaisee todennäköisyyden sille, että tuensaaja maksaa ennakon takaisin.
bruttosubventionsækvivalenten for tilbagebetalingspligtige forskud afspejler sandsynligheden af, at forskuddet vil blive tilbagebetalt af støttemodtagerne.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ilmaistaanko ilmoitetun toimenpiteen nojalla takaisinmaksettavan ennakon muodossa myönnettävä tuki bruttoavustusekvivalenttina (122)?
er den støtte, der ydes under den anmeldte foranstaltning i form af tilbagebetalingspligtigt forskud, udtrykt i bruttosubventionsækvivalent (122)?
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
jos myönnetään, ilmaistaanko ilmoitetun tukiohjelman nojalla takaisinmaksettavan ennakon muodossa myönnettävä tuki bruttoavustusekvivalenttina (41)?
hvis ja, er den støtte, der ydes under den anmeldte ordning i form af tilbagebetalingspligtigt forskud, da udtrykt i bruttosubventionsækvivalent (41)?
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
jos ilmaistaan, mikä on takaisinmaksettavan ennakon tuki-intensiteetti bruttoavustusekvivalent-tina ilmoitettuna (123)? …
hvis ja, hvad er da støtteintensiteten for det tilbagebetalingspligtige forskud udtrykt i bruttosub-ventionsækvivalent (123): …
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
vastaanottajalle koituneena etuna pidetään ei-takaisinmaksettavan rahoituksen koko määrää sellaisena kuin yhteistyössä toiminut vientiä harjoittava tuottaja on sen ilmoittanut kirjanpidossaan.
den fordel, som modtageren har opnået, betragtes som det samlede beløb af de ikke-tilbagebetalingspligtige midler, som er indberettet i den samarbejdsvillige eksporterende producents regnskaber.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
tarkemmin tutkitaan myös alankomaiden viranomaisten uutta ehdotusta myöntää lisätukea takaisinmaksettavan, jälleen 12 miljoonan ecun suuruisen ennakon muodossa yrityksen vuonna 1995 saman hankkeen yhteydessä toteuttamaa työtä varten.
der vil ligeledes blive foretaget en yderligere gennemgang af et nyt forslag fra de nederlandske myndigheder om yderligere støtte i form af et lån, der skal tilbagebetales - endnu en gang på 12 mio. ecu - til arbejde udført af virksomheden i 1995 inden for samme projekt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
euroopan unionin johtajat vahvistivat tsernobyliin rakennettavaa reaktorisuojaa varten 100 miljoonan dollarin muun kuin takaisinmaksettavan lainan myöntämisen rahastoon, mikä nostaa unionin avustuksen yh teensä 203 miljoonaan dollariin ja tekee unionista tärkeimmän rahoittajan.
spørgsmål af fæl les interesse for de to parter blev ligeledes behandlet, herunder den canadiske fiskerilovgivning, for bindelserne mellem eu og usa og situationen i kosovo og rusland.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jos ilmaistaan, mikä on ilmoitetun tukiohjelman nojalla sovellettavan takaisinmaksettavan ennakon tuki-intensiteetti bruttoavustusekvivalenttina (42) ilmoitettuna? …
hvis ja, hvad er da støtteintensiteten under den anmeldte ordning for det tilbagebetalingspligtige forskud udtrykt i bruttosubventionsækvivalent (42): …
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
takaisinmaksettavan, yhteismarkkinoille soveltumattoman tuen määrä: (5) = (2) + (3) — (4)
= (2) + (3) — (4) er det støttebeløb, der eventuelt er uforeneligt med det fælles marked og skal tilbagebetales
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
samalla emin neuvosto ottaa huomioon, että ensimmäisen pankkidirektiivin määritelmän mukaan luottolaitos « vastaanottaa yleisöltä talletuksia tai muita takaisinmaksettavia varoja ja myöntää luottoja omaan lukuunsa ».
på samme tid anerkender emi-rådet, at definitionen af « kreditinstitutter » i første bankdirektiv kræver, at en institution « fra offentligheden at modtage indlån eller andre midler, der skal tilbagebetales samt i at yde lån for egen regning ».
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество: