Вы искали: tervetuloa perheeseen minunkin puolestani! (Финский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Danish

Информация

Finnish

tervetuloa perheeseen minunkin puolestani!

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Датский

Информация

Финский

arvoisa puhemies, aluksi kiitokset esittelijälle minunkin puolestani.

Датский

hr. formand, først vil jeg også gerne sige tak til ordføreren.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

arvoisa puhemies, hyvät kollegat, minunkin puolestani onnittelut lamfalussylle, komissiolle ja esittelijöille.

Датский

hr. formand, ærede kolleger, også jeg ønsker hr. lamfalussy, kommissionen og ordførerne til lykke.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

bangemann, komissio. — (de) arvoisa puhemies, aluksi kiitokset esittelijälle minunkin puolestani.

Датский

bangemann, kommissionen. — (de) hr. formand, først vil jeg også gerne sige tak til ordføreren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja minunkin puolestani, että minulle, kun suuni avaan, annettaisiin oikeat sanat rohkeasti julistaakseni evankeliumin salaisuutta,

Датский

også for mig, om at der må gives mig ord, når jeg oplader min mund, til med frimodighed at kundgøre evangeliets hemmelighed,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

willockx (pse). - (nl) arvoisa puhemies, hyvät kollegat, minunkin puolestani onnittelut lamfalussylle, komis-

Датский

vi må anstrenge os for, at vi har solide finanser, for de er jo i sidste instans det bedste fundament for det indre marked.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

arvoisa puhemies, kiitokset minunkin puolestani esittelijä karasille sekä komission jäsenelle ja hänen henkilöstölleen ilmeisen erinomaisesta euroopan parlamentin, ministerineuvoston ja komission välisestä kompromissista, jonka ansiosta miljoonat eurooppalaiset saavat paremmat eläkeoikeudet riippumatta siitä, missä unionin valtiossa he työskentelevät.

Датский

hr. formand, jeg vil også takke ordføreren hr. karas samt kommissæren og hans personale for det, jeg ser som et glimrende kompromis mellem europa-parlamentet, ministerrådet og kommissionen, hvilket vil give millioner af europæere mulighed for at opspare mere pension, uanset hvor de arbejder i eu.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,148,416 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK