Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
liite 1 /95 tiedote ja eyvl c 89, 10.4.1995
den europæiske investeringsbank
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
euroopan unionin tiedote ja yleiskertomus euroopan unionin toiminnasta ovat saatavina cd-rom-muodossa seuraavan vuoden toukokuusta lähtien.
bulletinen er en dokumentationskilde, der supplerer den almindelige beretning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
painatteet, kuten tiedote ja vuosikertomus, joiden suunnittelusta, toimituksesta ja tuotannosta vastaa suhdetoimintayksikkö, ovat tärkeitä säätiön eri toimintamuotojen tunnetuksi tekemisessä.
andre informationsredskaber, f.eks. nyhedsbrevet og Årsberetningen, er vigtige i formidlingen af instituttets mangeartede aktiviteter, og de skrives, redigeres og produceres af public relations-afdelingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
euroopan unionin tiedote ja yleiskertomus euroopan unionin toiminnasta ovat tilattavissa sekä paperi- että cd-rom-versiona erilaisina tilauksina.
fra år 2000 er den almindelige beretning om den europæiske unions virksomhed og buitetin for den europæiske union til salg som papirudgave og på cdrom ¡følge forskelige abonnementsformer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sivulla ilmestyy muun muassa yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tiedote ja melko pian suurella yleisöllä on mahdollisuus tutustua yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomioihin lyhentämättöminä lähes välittömästi niiden julistamisen jälkeen.
denne hjemmeside præsenterer for nærværende bl.a. oversigten over arbejdet ved domstolen og retten, og det forventes, at det snart vil være muligt for den brede offentlighed at få on line-adgang til den fulde ordlyd af domstolens og rettens domme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lisäksi lehdistöpalvelu jakaa tiedotteita ja taustatietoja esityslistalla olevista asioista.
desuden udarbejder pressetjenesten orienterende og forklarende (»background«) noter om punkterne på dagsordenen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ilmaisten tiedotteiden ja toimintapoliittisten esitteiden jakelumäärä pysyi vakaana vuoteen 2003 verrattuna.
det distribuerede oplag af gratis informationsbrochurer og foldere forblev stabilt sammenlignet med 2003.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hanketta koskevia artikkeleita julkaistiin säätiön tiedotteissa ja muissa eu:n tiedotteissa.
der er udkommet artikler i instituttets og andre eu-organisationers nyhedsbreve.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
euroopan unionin tiedote ja yleiskertomus euroopan unionin toiminnasta ü euroopan unionin tiedote 2000 (vuositilaus: 10 numeroa) + cdrom 2000 hinta (*): 215 eur
bulletin for den europæiske union og den almindelige beretning om den europæiske unions virksomhed
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erik-verkostossa käytetään monenlaisia verkostoitumisvälineitä, kuten painettuja ja sähköisiä tiedotteita ja omiakotisivuja.
erik-netværket skal anvende en række forskellige netværksværktøjer, såsom trykte og elektroniske nyhedsbreveog et dedikeret websted.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kolmen viimeisen vuoden aikana rajallisten resurssien käyttöä on pyritty tehostamaan kehitettäessä esitteitä, tiedotteita ja muuta tiedotusmateriaalia ja jaettaessa niitä järjestelmällisemmin tärkeimmille kohderyhmille.
i de sidste tre år er der gjort en indsats for at udnytte de begrænsede ressourcer bedre ved at udarbejde brochurer, nyhedsbreve og oplysningsmaterialer og formidle dem mere systematisk til de vigtigste målgrupper.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
näissä kerrotaan, missä vaiheessa menettelyä säädösten ja sopimusten käsittely on (virallinen lehti, kom-asiakirjat, tiedote ja niin edelleen), ja viitataan vastaavaan kohtaan yleiskertomuksen tekstiosassa.
tabellerne indeholder henvisninger til de forskellige etaper i procedureforlobet (de europæiske fællesskabers tidende, kom-dokumenter og eu-bulletin) og til nummeret på det relevante afsnit i beretningens tekst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
akkreditoidun lehdistön käyttöön jaettiin yli 3 000 tiedotetta ja asiakirjaa; komission jäsenvaltioissa sijaitseville edustustoille ja kolmansissa valtioissa sijaitseville valtuuskunnille toimitettiin sähkeitse 500 ohjetta ja selvitystä, joiden sisällön tarkoituksena oli ainoastaan antaa tietoa päivittäisiä lehdistöyhteyksiä varten.
herudover blev der stillet over 3 000 informationsnotater og pressemeddelelser til rådighed for den akkrediterede presse og repræsentationerne i medlemsstaterne, og delegationerne i tredjelande modtog 500 telegrafiske instrukser og redegørelser udelukkende til brug for den daglige information af pressen i de respektive lande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.