Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"' osallistujajä senvaltiot.
apoyo a la consecución de un crecimiento sólido y duradero
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tätä varten jä senvaltiot
a tal fin, los estados miembros:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
senvaltiot päättävät viittausten tekemistä koskevista menettelytavoista.
la presente directiva entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el diario oficial de las comunidades europeas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ainardi senvaltiot voivat edelleenkin valita itse haluamansa energiamuodon.
lindqvist como residuos atómicos y no como una mercancía cual quiera.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
j senvaltiot ilmoittavat n ytteenoton tulokset komissiolle ennen 31. joulukuuta.
antes del 31 de diciembre, los estados miembros informan a lacomisi nde los resultados del muestreo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
parlamentin mukaan liite xv sitoisi uudet jä senvaltiot rajoittavaan politiikkaan ja asettaisi
abogó igualmente por "mantener una relación estrecha con el
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kaikki jä senvaltiot ovat noudattaneet luxemburgissa viime vuonna tekemiään poliittisia sitoumuksia.
si personalmente tuviera algo que destacar, lo haría subrayando el apartado dedicado a la estrategia de prevención.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
yhdenvertainen tutkintotaso edellyttää, että jä senvaltiot avustavat toisiaan antamalla jatkuvasti tietoa,
el grupo socialista puede suscribir el objetivo perseguido en este caso, aunque queden por dilucidar algunas
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eurooppaneuvosto on tyytyväinen siihen, että jä senvaltiot ovat vakaasti päättäneet varmistaa talouspolitiikkansa tehokkaan koordinoinnin.
el consejo europeo ha acogido con satisfacción la determinación de los estados miembros de garantizar una coordinación efectiva de sus políticas económicas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jä senvaltiot ovat hyvin lyhyessä ajassa ryhtyneet tekemään työllisyysstrategioistaan järjestelmällisiä, johdonmukaisia ja varsin avoimia.
realmente hubiera preferido que la comisión hubiese adoptado lo que hemos pro puesto también, es decir, partir de un límite de tiempo más largo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jä senvaltiot nimittävät kahdenvälisissä neuvotteluissa enemmän tarkkailijoita, jotka kaikki kuuluvat euroopan unionin tarkkailujärjestelmän alaisuuteen.
cresson, miembro de la comisión. - (fr) señoras y se ñores diputados, la unión europea condenó el derrocamiento por la fuerza del primer ministro, el príncipe ra nariddh, y las violencias perpetradas en julio de 1997.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu:n kansalaisten jättämien vetoomusten seurauksena jä senvaltiot voidaan tuomita yhteisön oikeuden rikkomisesta. sesta.
a raíz de las peticiones presentadas por ciudadanos de la ue, los esta dos miembros pueden ser declarados culpables de infringir el derecho comunitario.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
siinä korostetaan erityisesti lisääntynyttä tarvetta sääntelyyn, jotta voidaan varmistaa, että kaikki jä senvaltiot ryhtyvät toimiin samanaikaisesti.
en particular, pone de relieve la necesidad de recurrir en mayor medida al reglamento para garantizar que todos los estados miembros toman medidas al mismo tiempo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
j senvaltiot toimittavat komissiolle n ytteiden hyv ksytty/hyl tty-arvioinnin (3) kunkin muuttujan osalta.
lacomisi n recibe de los estados miembros la c al if icaci n apto/no apto (3) de las muestras para los diferentes par+metros.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vakuudeksiot tosopimukseen sovelletaan jonkin euroalueeseen kuuluvan jä senvaltion lainsäädäntöä.
el contrato de movilización se regirá por la ley de un estado miembro perteneciente a la zona del euro.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: