Вы искали: lainsäädännössään (Финский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Spanish

Информация

Finnish

lainsäädännössään

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Испанский

Информация

Финский

jäsenvaltiot voivat määritellä kansallisessa lainsäädännössään, milloin

Испанский

los estados miembros podrán determinar en su legislación nacional:

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

neuvos­ton ja jäsenvaltioiden olisi mainittava lainsäädännössään erityisesti ajoneuvomiinat.

Испанский

en una resolución adoptada por 124 votos a favor, 3 en contra y 6 abstenciones, el

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jokainen eu-maa on pannut direktiivin täytäntöön omassa lainsäädännössään.

Испанский

todos los países de la unión han incorporado la directiva a su legislación nacional.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltiot voivat lainsäädännössään säätää korkeammastakin sosiaaliturvan tasosta niin halutessaan.

Испанский

los estados miembros, si lo desean, pueden establecer legalmente un nivel de protección más alto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sopimuspuolet pyrkivät myös nykyisessä lainsäädännössään edistämään ja monipuolistamaan keskinäistä kaupankäyntiään.

Испанский

las partes se comprometen asimismo a promover, en el marco de su legislación vigente, la extensión y diversificación del comercio entre ellas.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sen on eroteltava lainsäädännössään pysyvään sijoittautumiseen perustuva ja tilapäinen palvelujen tarjoaminen.

Испанский

introducir en la legislación la diferencia entre la prestación de servicios a través de un establecimiento permanente y la prestación con carácter temporal.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

angola pidättää itsellään oikeuden soveltaa omassa voimassa olevassa lainsäädännössään säädettyjä seuraamuksia.

Испанский

en caso de incumplimiento de estas disposiciones, angola se reserva el dere­cho de aplicar las sanciones previstas en su legislación vigente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltiot voivat säätää kansallisessa lainsäädännössään 40 artiklan mukaista alustavaa tutkintaa koskevista säännöistä.

Испанский

los estados miembros podrán fijar en su derecho nacional normas sobre el examen inicial de conformidad con el artículo 40.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden olisi säädettävä kansallisessa lainsäädännössään siitä, missä tapauksissa oikeusapu on katsottava tarpeelliseksi.

Испанский

los estados miembros deben prever en su legislación nacional los casos en que se considera necesaria la asistencia jurídica.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden ei olisi sallittava edellyttää kansallisessa lainsäädännössään taloudellisten tietojen säännöllistä julkistamista useammin kuin vuositilinpäätökset ja puolivuotiskatsaukset.

Испанский

no se debe permitir que los estados miembros impongan en su legislación nacional el requisito de publicar información financiera con mayor frecuencia que la de los informes financieros anuales y los informes financieros semestrales.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

alueiden komitea kehottaa jäsenvaltioita pyrkimään omassa lainsäädännössään siihen, että läheisyysperiaatetta käytetään ohjeena toimivaltaa jaettaessa. läheisyysperiaatetta on

Испанский

afecta también al proceso de toma de decisiones a nivel nacional, así como a la transposición del derecho

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioilla olisi kuitenkin edelleen oltava mahdollisuus säätää kansallisessa lainsäädännössään tällaisista luottosopimustyypeistä muiden kuin tällä direktiivillä yhdenmukaistettujen seikkojen osalta.

Испанский

no obstante, los estados miembros deben seguir siendo libres de regular en su ordenamiento jurídico tales tipos de contratos de crédito en los aspectos que no están armonizados por la presente directiva.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sen vuoksi olisi määriteltävä kaupassa tarvittavat lisätakeet ottaen huomioon toimenpiteet, jotka suomi on jo ottanut kansallisessa lainsäädännössään käyttöön.

Испанский

conviene, por tanto, establecer las garantías complementarias necesarias para el comercio, tomando en consideración las medidas ya adoptadas por finlandia en su legislación nacional.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioita ei olisi velvoitettava määrittämään erillisiä keskisuurten ja suurten yritysten luokkia kansallisessa lainsäädännössään, jos keskisuuriin yrityksiin sovelletaan samoja vaatimuksia kuin suuriin yrityksiin.

Испанский

no debe obligarse a los estados miembros a definir categorías separadas de empresas medianas y grandes en su legislación nacional en caso de que las empresas medianas estén sujetas a los mismos requisitos que las grandes.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

rahanpesunvastaisen toiminnan painoarvon vuoksi jäsenvaltioiden olisi määrättävä kansallisessa lainsäädännössään tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia seuraamuksia tämän direktiivin nojalla annettujen kansallisten säännösten noudattamisen laiminlyönnistä.

Испанский

la importancia de la lucha contra el blanqueo de capitales debe llevar a los estados miembros a establecer sanciones eficaces, proporcionadas y disuasorias de derecho nacional en caso de incumplimiento de las disposiciones nacionales que se adopten en aplicación de la presente directiva.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

tietynlaisen henkilökohtaiseen käyttöön liittyvän toiminnan jättäminen tämän puitepäätöksen soveltamisalan ulkopuolelle ei merkitse neuvoston ohjeen antamista siitä, kuinka jäsenvaltioiden pitäisi käsitellä tällaisia tapauksia kansallisessa lainsäädännössään.

Испанский

la exclusión del ámbito de aplicación de la presente decisión marco de determinados tipos de comportamiento relativos al consumo personal no constituye una orientación del consejo sobre el modo en que los estados miembros deben abordar estos casos en sus legislaciones nacionales.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden on lainsäädännössään huolehdittava siitä, että sellaisten televisiolähetysten osalta, jotka eivät ole tämän luvun säännösten mukaisia, käytetään aiheellisia toimenpiteitä näiden säännösten noudattamisen varmistamiseksi.

Испанский

los estados miembros, en el marco de su legislación, velarán para que, en el caso de emisiones de televisión que no respeten las disposiciones del presente capítulo, se apliquen las medidas adecuadas para garantizar el respeto de estas disposiciones.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden on saatettava yli 30 terveyttä ja turvallisuutta koskevaa direktiiviävoimaan kansallisessa lainsäädännössään. 1990-luvun puolivälistä saakka on tehtytyötä nykyisten direktiivien kodifioimiseksi sekä yleisten työterveyttä ja turvallisuutta koskevien linjausten kokoamiseksi.

Испанский

los estados miembros deben incorporar a sus ordenamientos jurídicos nacionales lasmás de treinta directivas que existen actualmente en materia de salud y seguridad.desde mediados de la década de 1990, no ha cesado el trabajo legislativo para consolidar algunas de las directivas existentes y simplificar el enfoque global de la salud y de laseguridad.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

joka tapauksessa jäsenvaltiot panivat uusiutuvia energialähteitä koskevassa direktiivissä vahvistetut kestävyysperusteet täytäntöön kansallisessa lainsäädännössään vasta vuonna 2012, joten tutkimusajanjakson suurimman osan aikana sillä ei ollut vaikutusta, oliko biodiesel uusiutuvan energian vaatimukset täyttävää vai ei.

Испанский

en cualquier caso, los estados miembros no transpusieron los criterios de sostenibilidad contemplados en la directiva a su legislación nacional hasta 2012, de modo que, durante la mayor parte del pi, el hecho de que el biodiésel estuviera certificado o no con arreglo a la directiva carecía de importancia.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Финский

saksan hallitus myönsi 11.1.1991, 20.3.1991 ja 18.2.1992 päivätyissä kirjeissään syrjinnän tapahtumisen ja ilmoitti olevansa valmis toteuttamaan lainsäädännössään asianmukaiset muutokset.

Испанский

a este respecto debe recordarse que, como se deduce de la sentencia van cant, la cuestión de si la normativa nacional ha mantenido una diferencia en la edad de jubilación entre los trabajadores y las trabajadoras es una cuestión de hecho que corresponde dirimir al órgano jurisdiccional nacional.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,119,723 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK