Вы искали: puolustusmateriaalihankintoja (Финский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Spanish

Информация

Finnish

puolustusmateriaalihankintoja

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Испанский

Информация

Финский

puolustusmateriaalihankintoja koskevat käytännesäännöt

Испанский

código de conducta sobre contratos públicos de defensa

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

lisäksi puolustusvirasto on saavuttanut edistymistä muun muassa seuraavien politiikan alojen, ohjelmien, hankkeiden ja aloitteiden osalta: puolustusmateriaalihankintoja koskevan järjestelyn toimiminen yleisesti ottaen tehokkaalla tavalla, ensimmäisen tutkimukseen ja teknologian kehittämiseen liittyvän, joukkojen omasuojaa koskevan investointiohjelman täytäntöönpanon onnistuminen, edistymisen jatkuminen puolustusvoimavaroja koskevien yhteisten vaatimusten määrittämisessä erityisesti verkostokeskisen suorituskyvyn, operatiivinen tiedustelun, 2000-luvun sotilasjärjestelmien ja strategisen kuljetuskyvyn aloilla, käytännesääntöjen hyväksyminen avoimuuden edistämiseksi ja investointien koordinoimiseksi testi- ja arviointilaitteistojen alalla, synergian aikaansaaminen siviili- ja sotilaspuolen toimien välillä euroopan komissiota kuullen, erityisesti ohjelmistoradion, miehittämättömien ilma-alusten ja merivalvonnan alalla.

Испанский

además, la agencia fue progresando en una serie de políticas, programas, proyectos e iniciativas; entre tales avances cabe mencionar: el funcionamiento, en general eficaz, del régimen para los contratos públicos de defensa; la ejecución muy positiva del primer programa de inversión en investigación y tecnología de la defensa, en el ámbito de la protección de las fuerzas; los progresos constantes en la determinación de las necesidades de capacidades de defensa comunes, en particular, en los ámbitos de la capacidad en red, la inteligencia operativa, los sistemas del soldado del siglo xxi y el transporte estratégico; la adopción de un código de conducta para el fomento de la transparencia y el impulso de la coordinación de las inversiones en el ámbito de las instalaciones de ensayo y evaluación; los esfuerzos por encontrar sinergias entre las actividades civiles y las militares, en consulta con la comisión europea, especialmente en las áreas de la radio definida por programa, los vehículos aéreos no tripulados y la vigilancia marítima.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,325,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK